Pinkoi 徵外語口譯工讀生時薪115低到離譜 - 職場

Table of Contents

來源:http://ppt.cc/gGpd

Pinkoi 徵外語口譯工讀生時薪115低到離譜

【on.cc東網專訊】 Pinkoi要招募市集活動的翻譯小幫手,
幫助Pinkoi的海外設計師與客人有更好的互動和認知,在網
站上公開徵募會說日文、泰文的粉絲,工作7小時,原本採
時薪每小時115元計酬,引來網友罵聲不斷。後來創辦人出面
道歉並改為時薪 300元。但還是被嫌剝削。據了解,現在市
場上隨行口譯的酬勞最少一小時 2000元起跳。

有網友認為Pinkoi打文創之名、行剝削之實,也有網友認為
超侮辱專業的,網友譏去超商時薪也有115元,更有人說這酬
勞連一堂泰語課也上不到,有人批 10年前日譯起碼就 120起跳
。有人更嘲諷去喊個口號也有500元可賺。有人直接嗆,乾脆
請義工算了。

--

All Comments

Leila avatarLeila2015-03-30
天阿 虧我還很喜歡到他們家逛 文青產業好血汗
Poppy avatarPoppy2015-03-31
如果是以「實習」的名義就不會被炮了
Christine avatarChristine2015-04-05
翻譯還有實習的喔?是沒當過翻譯還沒學過外語?
Hardy avatarHardy2015-04-06
價格隨人出,我們還是有選擇的權利不是嗎??
Franklin avatarFranklin2015-04-07
有選擇權利 不代表公司不血汗不值得批評
Margaret avatarMargaret2015-04-12
如果每間公司都有樣學樣 那最後我們還有什麼選擇的權利
啊?又不是不知道台灣老闆們專門比爛的
Hedy avatarHedy2015-04-14
最神奇的是還真的有白痴會去應徵啊......