想請教有關翻譯工作的事 - 公職

Table of Contents

我的姐姐今年從中部某教育大學外文系畢業

擅長外語只有英文

多益 托福成績都不算頂 在校成績中上

但沒有考上研究所

家裡人勸她考公職或重考研究所

她卻一直嘴砲說:公職難考

XX大的研究所考不上只是她不想上或當天狀況不好

她只想當彈性工作時間的翻譯

她認為不用考研究所也能找到翻譯的工作

為了這個跟家人吵了起來 還說自己人生要自己選

老師說不用考研究所也能當翻譯之類的話

想請問一下像我姐這樣的條件 真的找的到翻譯工作嗎?

--

All Comments

Emily avatarEmily2012-07-29
口譯還是筆譯
Poppy avatarPoppy2012-07-30
她好像是說都可以 只要是翻譯就好(囧)
Michael avatarMichael2012-08-04
1.有人介紹比較好入行 2.找不找得到看運氣和實力 沒人知道
現在市場很競爭就是了 建議你先去了解台灣市場的價格
Yedda avatarYedda2012-08-08
雖然不鼓勵 但多數新人接案的方式都是用超低價去接而已
Rachel avatarRachel2012-08-09
因為價太高接不到 價太低破壞市場行情 惡性循環
James avatarJames2012-08-09
你姐真的很眼高手低 又目中無人~這樣子很難有穩定未來
Kelly avatarKelly2012-08-10
還年輕機會很多的..不用擔心..
Carol avatarCarol2012-08-15
英文外有其他專長嗎?例如學過商、化學科目。沒有的話
Carolina Franco avatarCarolina Franco2012-08-17
自求多福吧
Mason avatarMason2012-08-21
想嫁人啊XD
Anonymous avatarAnonymous2012-08-21
除了英文外 我姐似乎沒有任何專長..大學時家人有問她要不
James avatarJames2012-08-24
要副修經濟之類的 被她拒絕了 說什麼她只想當"純英文"翻
譯 我聽了都快暈了...
Todd Johnson avatarTodd Johnson2012-08-28
讓你姐自己去碰碰吧,她都不急了,你急啥?
Blanche avatarBlanche2012-08-29
多益800都不能了.....
Charlie avatarCharlie2012-08-31
不算頂還想翻譯?
Yedda avatarYedda2012-09-03
沒理工次專長->科普就倒了;非文科->人文書也翻不順
Robert avatarRobert2012-09-03
那還能翻什麼?童書嗎...
Caitlin avatarCaitlin2012-09-06
正的話…大概有機會
Olive avatarOlive2012-09-11
先把自介丟到翻譯板試試看阿!看有無辦法接到case再講
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2012-09-14
沒辦法自己接案就去應徵翻譯社看能否應徵上(也可在家工作)
Jake avatarJake2012-09-15
各行各業都要會翻,接不到case應該就醒了.不過沒試不知道
Hazel avatarHazel2012-09-18
花個錢去註冊104外包網,一堆譯者競爭看能否接到案子就知道
Dinah avatarDinah2012-09-22
口譯的話很好賺.不過建議去進修.學士沒有辦法.有口譯版
Hedy avatarHedy2012-09-26
你只想酸她就別來假裝發問了
Rae avatarRae2012-09-28
叫他直接去找工作看看 找不到就知道自己缺甚麼了
Edith avatarEdith2012-09-29
口譯好賺?也有能耐讓人花大錢請吧
Leila avatarLeila2012-10-04
結果你姐一年後一樣宅在家什麼工作也沒做,我現在就可以猜到
Enid avatarEnid2012-10-06
樓上 能耐是可以訓練的
Anonymous avatarAnonymous2012-10-07
樓樓上P大
Yedda avatarYedda2012-10-08
口譯不是每個人都有天分的
Rachel avatarRachel2012-10-13
要當翻譯就直接開始找吧。空口說都沒用。中翻英價錢高,
但難度很高。英翻中難度低,但價錢也很低。花個三千八買104
Ina avatarIna2012-10-14
半年會員,自己試試看吧。我是現職自由譯者,試了才知道
前一個月接不到案子倒是很正常,讓她作三個月自己就知道
Daniel avatarDaniel2012-10-16
能不能吃這行飯。口譯因為沒有機會修正,沒有人推薦不容易
拿到案子。從筆譯開始,多投幾家翻譯社試譯吧。
Dorothy avatarDorothy2012-10-17
我自己是大學理科畢業,沒念研究所。翻譯純看本事,不看學歷
Olive avatarOlive2012-10-20
但是時間自由的代價是,別人上班你休息,別人放假你趕工。
還不差,但沒想像中那麼美好。交稿時間到了不想翻,又怕扣錢
還是要有基本紀律才能這樣過活。
Robert avatarRobert2012-10-24
建議培養第二專長或興趣,不然白天等案子沒事時會宅翻
Oscar avatarOscar2012-10-25
只懂英文沒有第二專長或興趣很難當翻譯的。隨便試譯幾篇各
領域的文章就知道了
Quanna avatarQuanna2012-10-27
沒第二專長去當翻譯翻出來的東西只有悲劇而已
Heather avatarHeather2012-10-29
想宅在家要有本事接筆譯口譯也要有本事人家願意付錢請你
Elvira avatarElvira2012-11-01
試試看就知道/我是兼職口筆譯 好賺嗎 case不固定的
Necoo avatarNecoo2012-11-04
翻譯社不合理價錢你有辦法就想辦法自己找案接案
Emma avatarEmma2012-11-06
他沒有嘴砲啊
Frederica avatarFrederica2012-11-11
拜託喔…當翻譯想輕鬆根本養不活自己
Barb Cronin avatarBarb Cronin2012-11-13
看她這種認為翻譯很簡單的態度,叫她去發傳單吧
Adele avatarAdele2012-11-13
英文沒那麼好,更重要的中文也不精通的話,就不用說了
Jacky avatarJacky2012-11-14
先一邊出去上班 一邊接案 等到客源穩定後 再做全職
Carolina Franco avatarCarolina Franco2012-11-18
但是也要一直不斷地進修 才有辦法接到源源不絕的案子
Sarah avatarSarah2012-11-21
現在翻譯很難賺...= _=" 除非是很專業的口譯...
Catherine avatarCatherine2012-11-24
中英翻譯真的很難...有太多外文系想的太天真了
Adele avatarAdele2012-11-27
雙語底子不夠好只是讓自己痛苦罷了