想請教關於新人漫畫翻譯(日文) - 職場

Connor avatar
By Connor
at 2022-04-21T19:57

Table of Contents

我有N2的證照,在二月底的時候接到某出版社的漫畫試譯稿,我在看過他的範本後便按照
其格式進行翻譯(少女漫畫)
除了對話框裡的話,還有沒寫進對話框裡及狀聲詞的部分全翻了並且在當天就回了mail給
他(試譯內容約8頁)
在三月底時由於沒收到回訊,我又發了mail問對方有沒有收到我的稿(但依然沒收到回應
,可是我也不敢打電話去問)只好繼續等
直到今天我收到了他的通知,說經過內部審核後認為我不適合,所以無法合作
我是新人,在接到這間出版社試譯前完全沒有漫畫翻譯的經驗,這點我在回寄試譯稿給他
時也很老實的告訴他我沒經驗
想請問一下有在從事翻譯工作的版友,合格的漫畫翻譯標準到底是什麼?
雖然早就做好無聲卡的心理準備,但真的看到被拒絕時還是挺難過的QQ
謝謝大家!

--
Tags: 職場

All Comments

John avatar
By John
at 2022-04-23T12:38
至少n1以上吧
Mason avatar
By Mason
at 2022-04-25T05:20
合格標準就是文字正確通順 標點符合格式
Sandy avatar
By Sandy
at 2022-04-26T22:01
有翻譯板跟譯者板
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2022-04-28T14:42
代理的漫畫出版社翻譯門檻沒很高 主要你待遇要配合公司還
能兼職用PS 上文字
Doris avatar
By Doris
at 2022-04-30T07:23
沒看到題目跟答案 誰知道你翻譯的水準在哪==
Hazel avatar
By Hazel
at 2022-05-02T00:05
這個東西沒有標準
William avatar
By William
at 2022-05-03T16:46
這麼久表示同時有好幾個應徵者在選
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2022-05-02T13:12
沒內容怎麼知道翻得怎麼樣XDDD而且這種很主觀吧~我
以前應徵也覺得自己翻得超好還順便幫試題改錯字結果
也是感謝函哈哈
Ursula avatar
By Ursula
at 2022-05-04T05:53
沒標準,翻譯是很主觀的東西,你覺得自己翻得很好,編
輯不一定這麼想,多嘗試就對了
Joe avatar
By Joe
at 2022-05-02T13:12
翻譯正不正確和通不通順是兩回事 何況才N2
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2022-05-04T05:53
翻譯這種東西當成兼職玩玩就好,當正職會餓死,一堆沒素
養的“編輯”只會嘴砲。
Adele avatar
By Adele
at 2022-05-02T13:12
非常非常主觀 而且你想多少人願意領超低的薪水翻漫畫
Agatha avatar
By Agatha
at 2022-05-04T05:53
應該跟你是新人無關,看到你翻譯內容覺得不合格才覺
得不適合吧
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2022-05-02T13:12
也不要太難過,多投幾家,說不定別家有機會
Oscar avatar
By Oscar
at 2022-05-04T05:53
其實翻譯跟日文強不強沒啥關係 反而跟中文是否能夠
表達出意境比較有關係
Edith avatar
By Edith
at 2022-05-02T13:12
我們單位最近也不少人來應徵也沒錄用半個,不適合不代表
你不好,只是不符合單位需求而已
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2022-05-04T05:53
請問有人知道哪裡可以兼職翻譯接案嗎?有翻譯經驗 中翻
日(日本人),謝謝
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2022-05-02T13:12
所以有人要不要解釋一下“單位需求”是什麼?新鮮的肝?
Charlie avatar
By Charlie
at 2022-05-04T05:53
翻譯出來的風格也是一個重點吧
Rachel avatar
By Rachel
at 2022-05-02T13:12
嗯,沒經驗而且才N2

網拍模特兒的平均年收

Harry avatar
By Harry
at 2022-04-21T16:44
請問如果是一般的網拍模特兒 不是非常知名例如grace 但她也退役很久了 只是接案拍攝3~8間 沒有經營個人粉專跟業配代言 這樣平均年收約多少呢 - ...

文長,打工仔當久了,一些小小心得

Edith avatar
By Edith
at 2022-04-21T14:10
※ 引述《GA448155 (LaiChou)》之銘言: : 有人說我中二,我只能說,我不太明白會講這種話的人,心裡平常在想什麼,是不是都沒在動腦。 : 因為我覺得,會講這種話的人,可能本身就很中二,內心還處在一個很不成熟的狀態,會急著想要當一個成熟的人,才會這樣講。 讓我來告訴你,你的行為是不是中二 你 ...

文長,打工仔當久了,一些小小心得

Lily avatar
By Lily
at 2022-04-21T13:34
不好意思原文恕刪 我覺得有必要幫您翻譯一下您的文章 不然以鄉民的耐心您PO幾篇都是噓爆 —————————-分隔線————————— 第一篇文 各位前輩好,小弟中科大畢業快30歲 因為一些個人因素還在打工,目前第7份 工作有遇到一個資深能力強的同事 對於工作項目都很了解 不過他情緒控管似乎不太好 往往對同事 ...

工作狀態與感受調查

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2022-04-21T10:43
問卷名稱:工作狀態與感受調查 研究目的:探討個人的工作感受與狀態及相關工作結果的影響 填答條件:工作年資累積超過6個月,在職全職工作者 問卷流程:本問卷有兩階段,間隔2週後會再寄至填答者所留的email 其他聲明:僅供學術應用,並無任何商業用途,無正確解答,請依照自身感受填答即可 研究單位:國立政治大學工 ...

台灣傳產都這麼聒噪嗎 ?

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2022-04-21T10:36
大家好 我阿肥 阿肥今天來汽車機車零配件展 因為公司要求的 同事看到認識的廠商就進去聊天 哇靠已經講快一個小時了 不會停欸 台灣傳產都這麼聒噪嗎 ? ----- Sent from JPTT on my Sony J9110. - ...