最常說錯的台式英文有哪些 - 職場

Table of Contents

最近看到這篇文心有戚戚焉

https://www.soeasyedu.com.tw/blog/business-english/2020/06/chinglish?fromto=99
041038

想起之前同事對外國客戶提報時

不小心在客戶面前直接稱呼會議簡報為PPT

比起視訊畫面中客戶的滿頭問號

我老闆變臉的樣子更是可怕

還有一次快下班的時候

同事問說晚點要不要一起吃飯

我因為有約,隨口一句”不行啦~double到了”

一個瞬間就感受到背後的冷意和殺意

好像講了台式英文就踩到老闆的地雷一樣

是說,到底還有哪些是常說錯的台式英文阿?

--

All Comments

Jack avatarJack2020-07-24
Double到好好笑XDDDDDDDDDDDD
Agatha avatarAgatha2020-07-26
cost down 應該是cost cutting才對
Zenobia avatarZenobia2020-07-30
今天看鼎新ERP教學影片聽到裡面把cancel念cancer,傻眼
Ursula avatarUrsula2020-07-31
我同事把會議簡報說成PTT,瞬間一陣冷風飄過
Olivia avatarOlivia2020-08-01
I can't speak english
Eartha avatarEartha2020-08-05
總total
Edwina avatarEdwina2020-08-09
聽過英國人說cost down,韓國人說ppt
Edwina avatarEdwina2020-08-13
其實我覺得沒差,你們以為的台式英文在台外商其實也很
常用,台灣人之間能懂就好,語言是拿來溝通而不是糾正
錯誤的
Yedda avatarYedda2020-08-14
然後,我看過某補教老師大放厥詞的發了一篇文章說台灣
職場上有多少「不正確」的英文用法,但很好笑的是,我
們上到美國總公司下到台灣分公司都犯了那位台灣補習班
的老師的「錯」,終究很多補習班老師從來沒在外面上過
班,他們說的職場用語反而不見得正確
Doris avatarDoris2020-08-17
loading很重
Isla avatarIsla2020-08-18
受不了把percent念成person
Candice avatarCandice2020-08-19
no thanks..這最常見吧.
Donna avatarDonna2020-08-22
double.......
Jessica avatarJessica2020-08-22
confirm > con鳳
William avatarWilliam2020-08-24
bitch > beach
Doris avatarDoris2020-08-26
我想到TKS,還有信件最後的B.R.
Elizabeth avatarElizabeth2020-08-30
被challenge
Erin avatarErin2020-09-01
至少沒說成ptt(汗)
Aaliyah avatarAaliyah2020-09-04
我還真聽不懂什麼是double到了
Belly avatarBelly2020-09-08
你先請 you go first。
Catherine avatarCatherine2020-09-10
Rehearse講re一下
Joe avatarJoe2020-09-15
沒聽過double當撞時的用法..
Jack avatarJack2020-09-18
App 欸批批 mobile 哞逼歐
Hazel avatarHazel2020-09-22
double confirm
總total
Mary avatarMary2020-09-26
over
Donna avatarDonna2020-09-26
duplicate conflict之類的
Quanna avatarQuanna2020-09-26
cancer 扛鳳
Gilbert avatarGilbert2020-09-29
28樓+1 沒聽過這種說法
David avatarDavid2020-10-02
60啪..
Anonymous avatarAnonymous2020-10-06
不知道上面的發音有什麼好笑?
Steve avatarSteve2020-10-06
歡迎光臨my縫
Odelette avatarOdelette2020-10-09
總total
Emma avatarEmma2020-10-11
幫我咖癖一下
Caitlin avatarCaitlin2020-10-12
上面講的幾乎都可以用,只有欸批批跟double到太奇怪
Noah avatarNoah2020-10-16
cost down 啊
Todd Johnson avatarTodd Johnson2020-10-19
太over
Heather avatarHeather2020-10-19
copy 念咖癖是英式念法 不要秀下限好嗎
Dorothy avatarDorothy2020-10-20
嘔馬 有時候會不小心說出嘿啊 丟啊
Kyle avatarKyle2020-10-22
percent還有人直接念「爬線」的
Rosalind avatarRosalind2020-10-25
爬線是老一輩的人的念法吧,受日本影響
Mary avatarMary2020-10-26
自己人溝通聽得懂就行,你講duplicate說不定對方還不懂
Eartha avatarEartha2020-10-28
講話重點是看場合
Elizabeth avatarElizabeth2020-10-30
爬線斗
Thomas avatarThomas2020-10-31
Cost down我外國同事沒人聽的懂
Dora avatarDora2020-11-05
原po的boss是English teacher嗎
Christine avatarChristine2020-11-10
你可以幫我double con鳳這個baseline 有沒有any issue
Olivia avatarOlivia2020-11-11
i'm coming
Eartha avatarEartha2020-11-16
Best Retared
Donna avatarDonna2020-11-20
當然是con鳳,沒有之一
Agatha avatarAgatha2020-11-23
講總偷透的真的讓人很想直接一掌乎下去
Liam avatarLiam2020-11-26
現在這公司都把 MIS 唸 Miss ...
Leila avatarLeila2020-11-29
不e外
John avatarJohn2020-12-01
總偷偷
Agatha avatarAgatha2020-12-05
ios念iso阿
Una avatarUna2020-12-10
Double到XD
Yuri avatarYuri2020-12-12
. com 卡嗎
Isla avatarIsla2020-12-15
standard 司顛打
Isabella avatarIsabella2020-12-15
比較better
Thomas avatarThomas2020-12-19
我再double con鳳一下
Bethany avatarBethany2020-12-21
樓上太幽默
Caroline avatarCaroline2020-12-24
本身在外商上班,事實上老外聽久自己也這樣講了,這就
是語言,久了可能就變成常用詞納入字典
Erin avatarErin2020-12-24
cancel念cancer
Hedy avatarHedy2020-12-27
就像中文老師在批改我們的作文一樣
Odelette avatarOdelette2020-12-28
扛鳳.........
Valerie avatarValerie2021-01-01
總total
Edith avatarEdith2021-01-04
overlap
Edith avatarEdith2021-01-07
然後Double confirm 我有聽外國人說過...
Sierra Rose avatarSierra Rose2021-01-09
reconfirm 不是簡單多了嗎
Kristin avatarKristin2021-01-12
今天上班聽到百分之六十percent跟百分之六十%...
Andy avatarAndy2021-01-14
ppt念成ptt,抓到鄉民一枚
Andy avatarAndy2021-01-15
這些補習班教的美語有不一定是正確的吧,一堆外國魯蛇
再裡面兼差
Xanthe avatarXanthe2021-01-20
笑死我每次要糾正我朋友的台式英文,她都不聽
Barb Cronin avatarBarb Cronin2021-01-20
是說你傳的那裡面,有很多巨匠的文章蠻值得看的…
Caitlin avatarCaitlin2021-01-24
推上面的文章 雖然我以後還是會講台式英文XDDD 但至少
我也因此知道了正確用法~
Hedda avatarHedda2021-01-27
Double check 倒是比較常聽到欸
Joe avatarJoe2021-01-30
應該是cost reduction