作者: huwade80406 (濤濤) 看板: post-b.test
標題: [討論] 關於張老師的字根辭典
時間: Tue Aug 22 11:24:06 2017
http://i.imgur.com/XpaqiVW.jpg
如題..張老師是實至名歸的大師這是無異議的,但是最近小弟在讀字根辭典的時候發現有
些題目的中文翻譯怪怪的,或是英文單字有一些地方好像也沒那麼適當,例如
delinquent n.犯錯的人,怠忽職守者
下面的同義字有Hallucinating
但是我查詢Cambridge dictionary後
這個單字是to see ,hear, feel, or smell something that does not exist, usually
because you are ill or have taken a drug. 反覆查詢也沒有相關的感覺..
也有蠻多地方這樣的
那在背同義字時是不是都要在查過一遍呢...求解..
當然我還是很努力的讀,只是一些小疑惑想聽聽大家的意見,謝謝大家
--
標題: [討論] 關於張老師的字根辭典
時間: Tue Aug 22 11:24:06 2017
http://i.imgur.com/XpaqiVW.jpg
如題..張老師是實至名歸的大師這是無異議的,但是最近小弟在讀字根辭典的時候發現有
些題目的中文翻譯怪怪的,或是英文單字有一些地方好像也沒那麼適當,例如
delinquent n.犯錯的人,怠忽職守者
下面的同義字有Hallucinating
但是我查詢Cambridge dictionary後
這個單字是to see ,hear, feel, or smell something that does not exist, usually
because you are ill or have taken a drug. 反覆查詢也沒有相關的感覺..
也有蠻多地方這樣的
那在背同義字時是不是都要在查過一遍呢...求解..
當然我還是很努力的讀,只是一些小疑惑想聽聽大家的意見,謝謝大家
--
All Comments