考試公策的模型 - 考試Irma · 2013-07-31Table of ContentsPostCommentsRelated Posts最近開始讀公策了,可是書裡有好多「模型」和「模式」 請問這兩個的意思是一樣的嗎?還是各自都有意涵存在呢? 還望各位解答~謝謝大家 -- 考試All CommentsAudriana2013-08-03張楚有說其實有差,不過台灣不嚴分Sandy2013-08-08授權和授能也是Anonymous2013-08-09授權(delegation) 授能(empowerment)授能有看過 賦能 培力Erin2013-08-14的譯法 至於公行系的「模式」是不是pattern之譯 筆者才疏Dorothy2013-08-17學淺 無法確定 連「模型」都有翻成「型模」的...Candice2013-08-18中文的型模 語感上反而比較像pattern之意Damian2013-08-22pattern 與model 的意思不同....不過無須鑽牛角尖Brianna2013-08-27因為你不是要作研究 把重要理論的原則搞懂比較重要Charlotte2013-08-28請用[課業]標題分類 置底常見問與答有修改標題教學 感謝Frederic2013-09-01簡略分 pattern是行為模式 model是解釋現像或情境的模型James2013-09-01建議模型名要記英文 公策很常用英文名詞當標題若有書只列中文不列英文 那丟了不看也罷 作者問題很大Related Posts刑事訴訟法法條 關於代理人疑問102年 徐喬 經濟學 DVD函授出現不舒服的金屬聲海商法-特別提款權統計類別舊版函授可以應付考試嗎陳真百分百
All Comments