小名詞解釋 - 會計

Table of Contents

※ 引述《qvqbehappy ()》之銘言:
: 寫英文題
: 資產減損那邊 她們都是寫
: expected future net cash flows
: 這個就是未來現金流入折現值的意思嘛?
: 聽郝強上過說這是未折現所以這資料沒用 他還說這是舊的考題了
: 可是最近考的學校都是給這個...害我寫的心慌慌
: 有人可以給我一個確定的答案嘛><
: 如果這不是折現的
: 那如果題目要給未來預期現金折現值是怎寫呢 感謝
: 又如果公司意圖"處分"此資產,對於分錄作法差異在哪?
: 另外問如果英文題作答要用35號公報還是..美國公報啊
: 美國公報我是沒學過可是前陣子被一個同學擾亂說什麼考英文題
: 就是要你照美國 因為那些老師只是剪下來考所以照美國解答
: 真的嗎 冏


FASB作法

帳面值先跟未來預期淨現金流量比較

若有減損

減損金額為帳面值和未來預期現金流量的折現值的差額

未來預期現金流量的折現值通常就是公平市價

而三十五號公報作法

則是帳面值直接和公平市價比較 差額即為減損金額

不管題目怎麼考 若是會計師考題 請用國內公報

若是研究所考題 請依題目指示

若題目未指示 請揣測學校的出題方向

若不清楚 就標示清楚兩種都寫 不會錯的!!

--

All Comments

Skylar Davis avatarSkylar Davis2009-04-07
我有疑問 我看到的是 淨公平價值與使用價值取較大者
Rosalind avatarRosalind2009-04-11
但照這篇看來則是國外用使用價值 國內用淨公平價值 這.
跟我所認知的有點出入 能否再詳細解說 感謝