請問日當的意思是? - 職場

Table of Contents

大家好
想請教關於日當這個東西
上網爬過文 我理解大致上就是每日補貼給外勤人員的津貼
不知道這樣解釋有沒有出入

但另一個疑問是 我發現有日當制度的幾乎都是藥廠
請問有什麼緣故嗎?
謝謝!

--

All Comments

Hedda avatarHedda2017-04-26
鋤禾日當午
Carol avatarCarol2017-04-29
類似出差費,跟你說的差不多
Thomas avatarThomas2017-05-04
日当?日文就日文幹嘛打中文
日当就是每天的餐旅費
Tracy avatarTracy2017-05-05
好奇怎麼幾乎都是藥商才有這種日當費用的規定 有版友非藥
商也有這筆津貼嗎
Zenobia avatarZenobia2017-05-10
這是日文?大家都講日當我哪知道XD
Aaliyah avatarAaliyah2017-05-13
推一樓
Ophelia avatarOphelia2017-05-16
一樓推
Gary avatarGary2017-05-19
chaolove 日當就像經濟一樣,已經變成台灣稱呼外勤津
貼的正式稱呼之一,所以就算他原本是日文,現在也成了
台式中文的一個外來語。您就
Jessica avatarJessica2017-05-22
您就別激動了。這個用詞在台灣人口中文書中使用很久了
,希望你不會要求日文中的外來語也用原語言文字表達吧
Linda avatarLinda2017-05-24
zz皆辛苦
Susan avatarSusan2017-05-26
一樓害我笑
Thomas avatarThomas2017-05-27
推ㄧ樓XDXD
Eartha avatarEartha2017-05-28
一樓貼的於我心有戚戚焉
Hazel avatarHazel2017-05-29
請問一樓a大那句有甚麼特別的梗嗎?
Jacob avatarJacob2017-05-30
沒有別的梗 就是突然想到XDDD
Hamiltion avatarHamiltion2017-05-31
看來跟「手順」一樣,就是日文拿來當中文用?
Kama avatarKama2017-06-03
應該日文是"手当"才是津貼吧
Caroline avatarCaroline2017-06-06
另外,"日"也是中國方言裡的一個動詞啦,通常會配上一個
受詞跟準確的標地物