徵 5/22 日文翻譯助手 - 面試

Table of Contents

本人同意並願意遵守現行法律、本站使用者條款、本站各級規定、本板所有規範,
本人願意為本文內容負責,並保証本文內容皆詳盡屬實,若違反相關規範,願受處分。



提醒:以上兩行文字不得刪除修改,誤刪者請至本板板規第37條複製範本。
各項除有特別規定外均為必填項目,應詳實填寫,不得模糊籠統。
非必填項目亦應保留預設格式中之項目不得刪除。
各欄位灰色括號內文字為範本,使用者可自行刪除
範本僅供參考,實際以各項規定為準。
在本板徵求保母、托嬰、陪玩、幼保、救生員、游泳教練、看護、護理師等,
或其它需專業執照方可執業之工作者,雇主應自行審核資格,避免發生憾事。
於本板徵才所衍生的任何損害,由使用者自負責任,本站與本板不負任何責任。
以上提醒文字看完後得以Ctrl+Y刪除之。

本文僅授權發表於PTT實業坊,未經同意不得轉載至其它網站,本人保留一切訴訟權。
《工作期間》
(每週工時不得逾六日、應依法提供例假、補休)

工作日期:2017/5/22 下午1300~1600
排班方式:無
每日工作時間:無
每日休息時間︰無
休息有無計薪供餐:無


 平常日工資:500元/時,原則上是發放1500元
國定假日工資:無
延長工時工資:無
勞健保、勞退︰無
工資發放日:會議結束之後現場發放


工作地點︰台北市復興北路99號6樓 (台北市南京復興捷運站旁的會議場地)
勞務內容︰協助支援翻譯 (請見備註)


單位名稱:新星日本代購
單位地址:


聯絡人姓氏稱謂︰簡先生
聯絡方式︰[email protected]
是否回覆報名者:必回

需求人數:1人
通知方式:電子郵件,錄取者會電話告知
面試時間:今天起每日傍晚4點後
受訓時間:無
截止時間:5/20

備註:
本人具備商用日文口譯水準
此次是因為來訪的廠商較多,擔心各廠商同時需要翻譯的時候會忙不過來
雖然已經準備有2~3位翻譯,保險起見追加徵求1位
工作負擔應該不會太吃重,原則上我自己是主要會場翻譯
需要支援翻譯的部分是會議後半部份,可能大約是14:00或是14:30之後
來看展的台灣客人與日本廠商交流時,如有發問的時候就幫忙翻譯
產業領域是ACG,發表商品資訊等資料都已經取得,會再告知錄取者
學生可,但是請讓我知道你是值得委託的
謝謝

--

All Comments

Christine avatarChristine2017-05-18
已寄信
Jessica avatarJessica2017-05-19
已決定人選,謝謝大家的應徵