日文履歷(日本打工用) - 打工
By Caitlin
at 2011-12-30T00:00
at 2011-12-30T00:00
Table of Contents
我的日文程度大約N4,但很少寫文章。不太會運用文法表達,我自己大概參考了一些分享,先擬一份草稿!希望日文的高手或是打工的前輩給點建議,謝謝。
特技・趣味・得意科目等ジョギンぐします。(マラソンができます。水泳が下手です、でもトライアスロンが一度完成ある。)音楽を聞きます。(いろいろな音楽を聞いて、カラオケことがある。)中国語を上手です。(私はいつも文学の本が読んで、新詩も書きます。)簡単な料理が好き。(チャハンやジャムなどができます。) 子供と遊ぶことができます。(自然科学の活動は遊びにあります。例え、水の火箭。)掃除と洗濯ができます。(家事が手伝って、重いものが丈夫です。)
志望の動機
私はOOOと申します。二十九歳で、家族は母と兄弟が多いです。体が健康ですと明るい性格が持っているのは私の特徴だと思います。大学の時、国際企業系は勉強します。アルバイトの経験もあります。卒業のあどで一年三ヶ月兵役に服す。それから 教科書の会社で働きます。四年半の仕事で 台湾の色々所へ行ってから、一人の旅行はできます。去年八月台湾一周の旅行は行ってしまいました。日本語の勉強がほしです。日本能力試験のN5合格しました、でもまだまだだめです。今年日本の語学学校へ勉強して決めます。未来の一年に日本の生活が学習して行きます。来年日本能力試験のN2を合格しようと思うっています。日本の文化や料理やお祭りや創意などいろいろと好きですから、私は一年間頑張ります。是非ご機会をいただいてください。再麻煩各位修正或是建議了!感謝!
特技・趣味・得意科目等ジョギンぐします。(マラソンができます。水泳が下手です、でもトライアスロンが一度完成ある。)音楽を聞きます。(いろいろな音楽を聞いて、カラオケことがある。)中国語を上手です。(私はいつも文学の本が読んで、新詩も書きます。)簡単な料理が好き。(チャハンやジャムなどができます。) 子供と遊ぶことができます。(自然科学の活動は遊びにあります。例え、水の火箭。)掃除と洗濯ができます。(家事が手伝って、重いものが丈夫です。)
志望の動機
私はOOOと申します。二十九歳で、家族は母と兄弟が多いです。体が健康ですと明るい性格が持っているのは私の特徴だと思います。大学の時、国際企業系は勉強します。アルバイトの経験もあります。卒業のあどで一年三ヶ月兵役に服す。それから 教科書の会社で働きます。四年半の仕事で 台湾の色々所へ行ってから、一人の旅行はできます。去年八月台湾一周の旅行は行ってしまいました。日本語の勉強がほしです。日本能力試験のN5合格しました、でもまだまだだめです。今年日本の語学学校へ勉強して決めます。未来の一年に日本の生活が学習して行きます。来年日本能力試験のN2を合格しようと思うっています。日本の文化や料理やお祭りや創意などいろいろと好きですから、私は一年間頑張ります。是非ご機会をいただいてください。再麻煩各位修正或是建議了!感謝!
Tags:
打工
All Comments
By Zenobia
at 2012-01-01T20:31
at 2012-01-01T20:31
特技・趣味・得意科目等
特技:既然是台灣人,會說中文是應該的,所以不用誇讚自己中文很好,
頂多就告訴對方,中文是母語程度就好。
趣味:基本上這裡只要簡單寫出自己的興趣就好。不用說自己什麼運動行,什麼不行。因為對方不會有興趣看這麼多跟應徵沒有關係的事情(如果你應徵的工作是跟慢跑游泳有關的話,那就另當別論)
得意科目:這裡是指你以前在學校比較在行的科目,例如:歷史學、數學、英文之類。但是你好像沒有提到。
要是我的話會這麼寫
特技・趣味・得意科目等
特技:中国語(ネイティブ)
趣味:ジョギング(マラソン経験あり)、音楽
得意科目:歴史
*簡單的料理大家都會作,所以寫出來也沒有加分作用。
*跟小孩玩也是是人都會,所以跟本沒有寫出來的價值。
「特技・趣味・得意科目等」這個項目,基本上只是讓面試官在短時間內能夠初步認識你,找到話題問你而已。所以建議你,簡潔就好,要不然人家看了就覺得煩,恐怕不會給你面試機會。
私はOOOと申します。
二十九歳で、家族は母と兄弟が多いです。
⇒這句話的意思:我有很多媽媽和兄弟姊妹(?)
今年は29歳で、家族は母と兄弟が何人かいます。
体が健康ですと明るい性格が持っているのは私の特徴だと思います。
⇒体が健康です。特に病気がありません。性格は、よく明るいと言われています。
大学の時、国際企業系は勉強します。アルバイトの経験もあります。卒業のあどで一年三ヶ月兵役に服す。
⇒大学では、国際企業学科を勉強していました。アルバイトをしたことがあります。大学を卒業してから軍隊に1年3ヶ月ぐらい入隊しました。(台湾では、兵役は義務です)
それから 教科書の会社で働きます。四年半の仕事で 台湾の色々所へ行ってから、一人の旅行はできます。
⇒軍隊が終わったら、教科書を出版する出版社に入社し、4年の間、仕事の関係で、台湾中のいろいろなところに行くことができました。
*既然是說工作的事,最後又提到可以一個人旅行,那會讓別人感覺你離題。或許你是想說:「因為工作去了很多地方,所以不會介意一個人旅行」但這裡這樣說又嫌冗長,因為別人還沒問你介不介意一個人旅行,沒有問就不用急著說,除非跟工作有關。
去年八月台湾一周の旅行は行ってしまいました。
⇒去年8月に台湾一周の旅をしました。
*這句不錯!
日本語の勉強がほしです。日本能力試験のN5合格しました、でもまだまだだめです。
⇒日本語を勉強してます。
日本語検定試験5級に合格しましたが、会話できるまでまた頑張らないといけないんです。
*我想直接說「N5」能夠聽得懂的日本人應該不多。
今年日本の語学学校へ勉強して決めます。未来の一年に日本の生活が学習して行きます。
⇒今年は日本語をもっと勉強したいため、日本に来て日本語学校に入りました。
来年日本能力試験のN2を合格しようと思うっています。
⇒今回は日本語検定試験2級を目指して、勉強を頑張って行きたいです。
日本の文化や料理やお祭りや創意などいろいろと好きですから、私は一年間頑張ります。
⇒日本の文化だけではなく、料理、お祭りや日本ならではの考え方が勉強したいので、これチャンスを機に頑張って行きたいと思います。
是非ご機会をいただいてください。
⇒是非この素敵な機会をください。
其他建議:看這內容想必是渡假打工吧?日文還沒到家,只能用熱忱打動對方了。如果對會話沒有自信,比手划腳、筆談都行。不要因為緊張而怯場。加油!
Related Posts
急~找工讀地方
By Olivia
at 2011-12-30T00:00
at 2011-12-30T00:00
但找不到可工讀的(盡量在大安區大甲區)時間� ...
我在7-11打工的問題
By Sarah
at 2011-12-29T00:00
at 2011-12-29T00:00
高雄地區寒假工讀
By Irma
at 2011-12-26T00:00
at 2011-12-26T00:00
找了很久都找不到,麻煩各位了andgt;andlt;
地區:高雄
性別:女
年�� ...
有人知道花蓮有啥寒假的工作嗎?
By Odelette
at 2011-12-25T00:00
at 2011-12-25T00:00
我打算在明年5月考警專~還有這個決定是對的嗎?
By Rebecca
at 2011-12-25T00:00
at 2011-12-25T00:00
是這樣的
我打算在明年5月考警專~(雖然簡章都還沒出來)
我今年23歲明年24
去年是念某國立夜間後 ...