日本40歲熟女 消費大主顧 - 職場
By Andrew
at 2008-12-23T20:19
at 2008-12-23T20:19
Table of Contents
【聯合報╱國際中心/綜合報導】 2008.12.23 03:36 am
影星蕭芳芳曾打趣說「女人一過40,什麼都往下掉。」不過在經濟正式進入衰退期的日本
,40歲的熟女可是振興經濟的主力呢。
意指日本「40歲左右的女性」的AraFour(Around 40的簡稱)是今年日本的流行語。和傳
統日本女性相比,這一代40歲日本女性未婚率較高,縱使結婚產子後也繼續工作。她們經
歷過日本泡沫經濟時代的繁榮,目前仍熱中於美容、文化等「自我投資」的課程。過去40
多歲的女性很少為自己消費,如今她們則成為促進日本消費的主角。
AraFour的女性年輕時體驗了泡沫經濟帶來的富足,對中意的商品捨得大筆投資。與日本
如今傾向節約的消費者相比,她們成了企業的「最後大主顧」。
這批女性有自己的職業,手頭有可自由支配的閒錢,就連參加孩子學校活動的治裝都毫不
含糊。郵購商品「千趣會」的時尚服裝,頗受這個年齡層婦女青睞。負責開發的經理吉岡
鐵說,「40到50年齡層的衣服這麼暢銷,在5年前完全想不到,其中售價在1到1.5萬日圓
(約合台幣3700-5500元)的長褲,雖然是一般售價的兩倍,但顧客人數已升至7萬人,銷
量較去年增長了30%」。
電通總研的調查顯示,AraFour女性「偏好不受年齡拘束的想法與行動」,厭倦普通的中
年婦女服飾。
資生堂10月在日本針對該年齡層推出高級化妝品牌REVITAL GRANAS,廣告詞為「獻給不斷
成長的女性」。過去只要向中老年顧客宣揚看上去年輕5歲便能推動銷售。但積極樂觀的
AraFour更希望聽到「如今的您是最完美的」。
市場研究專家牛窪惠指出,「只有肯定的宣傳用語,才能打動積極向上的AraFour」。常
用於宣傳的「抗衰老」等用詞有違背自然的含義,因此不受歡迎,唯有ageless(忘卻年
齡)等自信的言語詞才能收到成效。
AraFour即使日常節儉,但若感到能夠永保青春便會大筆投資。資生堂的這一新款在不景
氣的市場中一枝獨秀,每瓶售價1.5萬日圓(約台幣5500元)的美容液也格外暢銷。
【2008/12/23 聯合報】@ http://udn.com/
--
子女應冠父母雙姓部落格: http://tw.myblog.yahoo.com/ruby-123 我只是結婚,不是嫁!
(小孩雙姓,不拿夫家聘金/餅錢,不取用住公婆,除夕夜陪自己爸媽過,兩性平等平權!)
現在是男女可以(從姓)平等的時代,小孩從父母雙姓,除夕夜,孝順自己父母等等,都是
很基本的權益,沒甚麼好男女不平等的! <( ̄︶ ̄)>
英、法、德、美、韓、大陸、阿根廷等國,有越來越多人使用雙姓; 布裘戀、妮可基嫚、
茱蒂福斯特的小孩也雙姓! v( ̄︶ ̄)y http://tinyurl.com/47arho
--
Tags:
職場
All Comments
By Jacob
at 2008-12-28T01:49
at 2008-12-28T01:49
By Quanna
at 2008-12-28T05:49
at 2008-12-28T05:49
By Frederica
at 2009-01-01T07:31
at 2009-01-01T07:31
By Mia
at 2009-01-05T11:58
at 2009-01-05T11:58
By Dorothy
at 2009-01-09T03:24
at 2009-01-09T03:24
By Todd Johnson
at 2009-01-13T14:24
at 2009-01-13T14:24
Related Posts
難忘的聖誕禮物
By Odelette
at 2008-12-23T17:50
at 2008-12-23T17:50
資遣證明
By Leila
at 2008-12-23T14:11
at 2008-12-23T14:11
想徵單身的輕熟女一起結伴參加聯誼~~~
By Hazel
at 2008-12-23T11:45
at 2008-12-23T11:45
收到資遣通知
By Rachel
at 2008-12-23T10:33
at 2008-12-23T10:33
收到資遣通知
By Jake
at 2008-12-23T07:22
at 2008-12-23T07:22