無一技之長的譯者還可以做什麼工作? - 公職

Kristin avatar
By Kristin
at 2018-11-05T19:46

Table of Contents

本文應該會很長,請慎入……


大家好。

我是個日文譯者,3X歲,從事這份工作第八年,主要都翻書籍,目前有33本譯作。

我做翻譯收入很低,因為有辦法接的案子很少,

過去七年,我的工作雖然一直斷斷續續,但至少每年都還有接到幾本書,

直到今年真的很慘,直到這個月後半才接到今年第一本書,

除了零星的幾件手機遊戲翻譯案子之外,前面10個多月幾乎完全沒有接到工作。

雖然是有人來接洽,但洽談的結果最後都是沒談成。


前面提到我有辦法接的案子很少,是因為我完全沒有一技之長,

我只能翻譯給一般大眾看的、內容不涉及專業知識的簡單書籍,

曾經有人找我翻譯有關iphone或心理學相關書籍,

但我完全不懂iphone也完全不懂心理學(不要說日文了,就是中文的心理學我也看不懂)

所以只要碰到有涉及特殊領域的翻譯案子,我都只能婉拒。

我看過人力銀行網站上的一些案件,幾乎清一色是法律、醫學、專利等非常專業的領域,

那樣的案子我完全沒辦法接。

另外,我只能做筆譯,而且只能日翻中,無法中翻日,

只能做筆譯是因為我聽不懂日文,也不會說,只是會讀些簡單的文章然後轉成中文。


像我這樣做了快八年才翻譯30幾本書是非常少的(而且其中最厚的也才300多頁),

收入根本無法養活自己。


去年,有佛心網友介紹了手機遊戲的翻譯案子給我,

但是我自己不爭氣,能力不足,很多地方翻譯錯誤。

這份工作的收入佔了我去年收入的很大一部份,但是它帶給我的挫折感也很大,

它讓我原本就很低落的自信心更加低落,

但是我不想辜負網友的一片好心,所以一直努力撐著。

大概做了快滿一年的時候,案主說因為我錯誤太多所以暫時不會再發案給我,

我想時候終於到了(當初簽約就是簽一年,沒有解約的話自動延長),

便表明解約的意願,對方也同意了。

後來同一位網友又介紹另一個案子給我,同樣是手機遊戲翻譯,

然後這次我又搞砸了……我真的非常對不起那位好心的網友。


本來我是抱著第五年開始案源會變多變穩定的希望,事實上第五年可說是我最好的一年,

但第六年開始就慘兮兮,直到今年連續10個月沒接到任何書籍,這真的讓我很慌。

但是,一個做翻譯做了快八年的譯者,要轉行真的很困難。

我住的地方很鄉下,這裡很少有文職,最常見的工作機會是餐飲和服務業,

例如飲料店、速食店、水餃店、便利商店等等,

為了增加收入,我明知道自己沒有一技之長,我還是去那些店家應徵,

不過最後全部都石沉大海。

應徵工作時,對方通常都會問我之前是做什麼的,

當我說出翻譯兩個字時,他們的反應幾乎都像是聽到什麼外星語似的,

還有人一聽到我過去是做翻譯的,就直接說這也差太多了吧。

即使我說自己平時天天下廚,對廚房工作不陌生,也無助於我應徵餐飲業的工作。

這樣的話,我應徵工作時是不是隱瞞翻譯的事比較好?(寧可讓履歷完全空白?)


沒有一技之長真的很慘……

我反應很慢,沒有力氣無法搬重物,真的不知道可以做什麼工作。

偶爾看到有文職,但都是會計類,我也不會。

要考公職也沒辦法,因為我不擅長唸書。

外地也許有更多工作機會,但是我因為嚴重憂鬱症的關係只能住家裡。


前陣子有一位網友得知我的困境,就告訴我有一家補習班有開日文師資培育課程,

透過網路直播也能上課,我就去參加了,

但當我把這件事情告訴我媽媽時,她潑了我一桶冷水:

「我們這裡是鄉下,你找不到學生學日文的。」

我參加的這個課程大概要到明年三、四月才結束,但因為被潑了冷水,

雖然我還是持續在上課,但心裡已經不抱太大期望了。


一個沒有一技之長的譯者,還能做什麼工作呢?

除了翻譯之外,我就沒有做過其他工作了。

(就連大學打工時都是做翻譯……)


謝謝你看到這裡。


--
Tags: 公職

All Comments

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2018-11-06T03:29
既然缺專業書籍翻譯的能力,那就去充實相關知識增加
接案的機會呀~
Rachel avatar
By Rachel
at 2018-11-11T01:49
翻譯應該不受地域的限制,不需要離開家鄉吧
Hedda avatar
By Hedda
at 2018-11-14T21:30
可以筆譯卻無法口說嗎?覺得可惜 因為身邊筆譯的朋
友同時口說也很好 所以沒有書籍翻譯時可以接一些臨
時口譯工作
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2018-11-16T17:54
去找日商的工作 要有離鄉背井的心理準備
Blanche avatar
By Blanche
at 2018-11-20T07:49
漏看只能在家工作 那沒辦法了 加強專業技能吧
Daniel avatar
By Daniel
at 2018-11-21T14:07
翻譯30幾本書也算蠻厲害的吧 要相信自己有能力
但還是建議轉職 搬到工作機會多的城市找室友一起生
活會好很多 雖然不知道你有沒有勇氣改變 無論如何給
Thomas avatar
By Thomas
at 2018-11-23T12:30
自己一次機會吧 也許你的病就這樣好了
收入不穩的翻譯就當副業就好 不然40歲後轉職門檻更
Zanna avatar
By Zanna
at 2018-11-27T20:11
高 現在即時翻譯app的精度越來越好 筆譯的市場價值
會一直降低下去吧 一直長期低收入會嚴重影響信心
David avatar
By David
at 2018-12-02T02:46
離開情緒勒索的來源,你有看過斷捨離、被討厭的勇
氣、榮格或以大眾心理學為導向的書嗎?或是有喜歡
的日本小說、作家?合作過的出版社,都出些什麼書?
一部分可能是專業受限,一部分是你沒有從業人員要
跟上潮流的自覺。
Jessica avatar
By Jessica
at 2018-12-05T11:19
這個月接到的案子不要再搞砸 和發包業主好好談一下
Ethan avatar
By Ethan
at 2018-12-10T09:15
日後的合作甚至有沒有轉職機會 你雖說自己沒有專業
但假設你翻過數本和旅遊有關的書 去過幾次日本
也會有一些旅遊業雇主將你視為有高度相關經驗的
只要你有料可談都有機會
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2018-12-12T23:21
找專業的校稿 錢再對分不就好了
Kyle avatar
By Kyle
at 2018-12-14T22:02
移民特考
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2018-12-16T04:52
輕小說呢?
Dinah avatar
By Dinah
at 2018-12-18T10:44
只有我覺得可能因為長年在家翻譯而憂鬱症的嗎?
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2018-12-22T21:58
人可以內向沒關係,但是還是要跟社會有些連結
Eartha avatar
By Eartha
at 2018-12-23T19:17
也看不出來有經濟壓力
Jack avatar
By Jack
at 2018-12-26T07:58
再撐四個八年就可以退休了
Blanche avatar
By Blanche
at 2018-12-28T02:08
看過很多類似的文,都是沒經濟壓力過太爽...有經濟壓
力走就去賺錢了
Puput avatar
By Puput
at 2018-12-28T11:27
不會聽 不會說 也不能中翻日…這樣你接30幾本書 算
是某個程度上的厲害耶 能不能告訴我你去哪裡找案源
的 如果案源是人脈 是否也表示你在人脈上蠻有優勢
的?
Lydia avatar
By Lydia
at 2018-12-31T21:33
那就加強專業啊...
Sandy avatar
By Sandy
at 2019-01-01T09:53
有經濟壓力早就去賺錢了
Mason avatar
By Mason
at 2019-01-05T10:01
知道缺乏什麼卻不改變 問誰都幫不了你
Edwina avatar
By Edwina
at 2019-01-07T15:10
若有重度憂鬱症,都沒去就醫服藥?
Bethany avatar
By Bethany
at 2019-01-07T22:47
查過他以前文章..他有服藥
Hazel avatar
By Hazel
at 2019-01-08T08:02
不知道耶 你加油吧
Valerie avatar
By Valerie
at 2019-01-10T12:47
你有沒有想過加強自己的專業能力 目前看起來這是最
快的途徑了
James avatar
By James
at 2019-01-14T23:37
讀文學系一樣的出路
Callum avatar
By Callum
at 2019-01-19T10:58
做了八年翻譯,日文還不會說? 稍微拼點進修個專門領
域八年也有成果了,妳對自己太好。
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2019-01-21T21:52
你一定不缺錢,直接退休好嗎
Quintina avatar
By Quintina
at 2019-01-24T19:35
到底是真的翻譯還是亂翻.......怎可能連口語都不行?
Oliver avatar
By Oliver
at 2019-01-29T01:21
我也不太能理解翻了三十幾本書結果說聽不懂日文
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2019-01-31T07:23
收入低幹嘛做8年?
Daniel avatar
By Daniel
at 2019-01-31T15:27
反串的大家這樣認真XD
Freda avatar
By Freda
at 2019-02-05T04:55
應該不是反串吧 翻譯版還滿多文
Lucy avatar
By Lucy
at 2019-02-07T09:26
寫點評論 應該可以賺一點錢
Andrew avatar
By Andrew
at 2019-02-10T23:23
30幾本 然後聽不會? 又不是要你口譯 可以replay啊老
Agatha avatar
By Agatha
at 2019-02-15T18:58
兄 說心理學什麼的term不懂 笑死 你說流體力學我還
相信 心理學書籍的翻譯絕對是類似近似科普書 純教科
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2019-02-16T01:17
書哪在用日文版的 哪家出版社說說看XD
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2019-02-20T15:03
描述的和實際有在這行做過的 就知道差異不小
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2019-02-24T19:13
2010年就NI合格 會聽不懂日文? 你標準訂很高吧\
Una avatar
By Una
at 2019-02-25T17:55
帶西斯版鄉民去日本北漂抽佣金
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2019-02-27T05:31
我覺得版主中文書寫蠻好的,也許從事其他文字工作
看看?
Edwina avatar
By Edwina
at 2019-03-03T02:13
日文遊戲攻略翻譯呢?
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2019-03-06T15:24
其實可以試試看寫點東西投稿?中文程度似乎比一般
人好
Erin avatar
By Erin
at 2019-03-10T18:11
感覺這些年你完全沒有自我精進。不懂電玩不會學?
Elvira avatar
By Elvira
at 2019-03-11T14:15
為什麼不會聽不會說能做翻譯 挺微妙的
Bethany avatar
By Bethany
at 2019-03-16T04:11
感覺你為自己設限太多 不知道還能建議
你什麼 大概剩在家做生意的工作 不知道
你是否能勝任線上日文教學 其他的大概
剩...網路直播?
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2019-03-17T07:14
很有名的日文老師 王可樂在雲林 也不算很都市 學生
也那麼多... 路是人找出來的
Blanche avatar
By Blanche
at 2019-03-18T16:08
語文不會聽說 很吃虧 都是文科生了 想提升競爭能力
聽說的能力也要好才行 都在用外文工作了 沒提升聽
說能力 實在很神奇
Mason avatar
By Mason
at 2019-03-19T13:13
給原po 語言不是只學到考N1而已 如果長期想靠語言吃
飯 在你沒接案子時候 還是要提升自己能力的
Ina avatar
By Ina
at 2019-03-21T20:47
你都說網路授課了,你媽講那句話有什麼意義 = =
Mary avatar
By Mary
at 2019-03-22T00:04
覺得你有翻譯書集經驗是很棒的,你可找有需要日文業
務的工作,你會日文也是優勢,要自信點,你可以把曾
經翻譯書集是哪些,也可跟面試官說,可以考考你,我
覺得你出入蠻多的
Joe avatar
By Joe
at 2019-03-24T17:31
那你待業時有進修嗎?
Connor avatar
By Connor
at 2019-03-26T00:29
如果沒有感覺情況只會更差
Mason avatar
By Mason
at 2019-03-29T23:15
中日文不能互翻覺得神奇..
Michael avatar
By Michael
at 2019-03-30T02:31
好麻煩的人...
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2019-04-01T18:40
沒有自信的話現在就開始建立,從小地方開始啊。為
什麼做了多年譯者還會被說錯誤太多,你有身為譯者
的自覺嗎?閒暇的時候多精進自己,從興趣開始培養
也可以吧?
Thomas avatar
By Thomas
at 2019-04-05T16:55
覺得原po自己也知道問題在哪 但不知為何都在原地打

23歲 對未來茫然

Regina avatar
By Regina
at 2018-11-05T09:58
朋友過去國中因校園霸凌及家庭因素而罹患憂鬱症 就讀五專期間雖努力克服但面對陌生人依舊容易緊張 對任何事情都提不起興趣(畫畫滿厲害的) 對未來也感不到希望 我是她的朋友也是傾聽者 覺得她的負面情緒沒有再出現了 個性也開朗了許多(五專畢業後) 但不知道該如何幫助她 提供她未來的意見 目前我們討論的方法有: ...

23歲的人生迷茫

Mason avatar
By Mason
at 2018-10-25T15:50
小弟台北某私立會計系畢業,退伍後進入某四大蹲了半年不能適應裡面的工作型態離職。由於自己從小學音樂,高中大學也花了大半時間在學習樂器與組樂團辦表演,本身對音樂上的興趣遠大於會計,甚至有點排斥會計這樣在大量數字堆裡的工作,自己也嚮往能找到自己在音樂相關產業是否有一席之地,有想嘗試去燈光音響公司之類的工作從頭開始做 ...

24歲了,對於未來的方向感到迷惘

Jacob avatar
By Jacob
at 2018-10-25T07:05
私立大學英文系畢業,出社會工作經驗快滿2年 但是都不是做相關科系的工作 對於現在的薪水不是很滿意 再過幾年就要滿30了 想擺脫目前的困境 有考慮往公職這條路走 想請問我該選擇公職還是工作閒暇之餘去進修再考慮轉職呢,回去唸書出來了好像也沒有太大改變 處於一個不上不下的狀態 ----- Sent from J ...

Re: 大學有沒有科系是報告比重比較重的阿

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2018-10-22T12:59
身為一個數學系的前輩 想給你一些意見 當初我也遇過像你一樣的情況 背證明公式 背到懷疑人生 甚至想知道我為什麼要被生下來而去問我媽 所以不要覺得只有你是這樣 我想很多唸數學系的朋友應該都是這樣 因為老師就是一直教證明跟算法 學生就背 要來幹嘛?也不知道 基本上線性代數到代數,微積分到高微 大二以後多少會是這 ...

文組大四生的未來發展

Cara avatar
By Cara
at 2018-10-18T12:47
如題, 本魯今年大四,122文組科系。 在大三以前一直嚮往學術界, 但大三下因為專題論文寫不出來,才驚覺自己不適合往學術發展。 在大學的這三年,基本上沒有甚麼企業實習或社團經營的經驗,本科所學也難以在業界應用, 唯一說得上嘴的大概就是一張多益990的證書。 雖然有在學校修教程,但現在老師需求太少, ...