當翻譯才領25K 網友大歎「出走台灣」 - 職場

Gary avatar
By Gary
at 2015-06-12T11:26

Table of Contents

※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1LU3Pf5d ]

作者: smile15 (叫我姊姊) 看板: Gossiping
標題: [新聞] 當翻譯才領25K 網友大歎「出走台灣」
時間: Wed Jun 10 21:06:46 2015

1.媒體來源:Yahoo


2.完整新聞標題:當翻譯才領25K 網友大歎「出走台灣」


3.完整新聞內文:

職場「薪」酸一直是現代年輕人說不出的苦,有網友提到自己的堂妹,高雄文藻外語學院
畢業,會說日文和英文和外國人對話沒問題,畢業後在高雄市某公司當翻譯,早上8點
上班、下班責任制,月薪才25K,而且業務量很多,1人當3人用,引發網友熱烈討論。

有人說「只出得起香蕉的公司,絕對只請得起猴子。」但台灣許多公司卻是給低薪,但又
要求員工具備許多能力,網友badday就批評「只能說現在很多老闆都很爛,要馬跑又要馬
不吃草。」也有網友回應「雙語翻譯感覺應該要35K以上吧?要不要叫她上台北工作比較
實在。」

不少網友也認為,語文能力是職場利器,但前提是其他的基本能力也得具備才行。網友Ir
ene1058說「會翻譯只能算一種技能,就跟開車一樣,兩樣要輔助有其他的專業,才算是
有用的能力。」網友路邊的雜草也說「若要突破5W,除了語言能力外,自身的專業素養也
是要跟上。」

除語言能力與薪資問題外,不少人也提出「出走台灣」,認為台灣整體環境不好,企業主
壓榨青年已是事實,年輕人想突破現狀只有勇敢走出台灣!網友badday也說,女兒在澳洲
找到國際連鎖旅館櫃台接待的正職工作,工時、退休金都有保障,月薪約台幣12萬,是原
本在台灣的3、4倍。認為「就只是待錯地方罷了,台灣很多爛老闆都不把專業當專業。」

低薪一直是台灣社會重大議題,年輕人應培養多元能力,避免侷限自己的發展,而政府和
企業更應該思考,如何改善就業環境及人才流失的問題。

4.完整新聞連結 (或短網址):

https://goo.gl/4ARPlt

5.備註:
※ 一個人一天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者劣文,請注意

--
Tags: 職場

All Comments

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2015-06-12T19:30
v台灣之光
John avatar
By John
at 2015-06-16T08:59
妓者在抄阿
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2015-06-18T10:28
這哪招......
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2015-06-20T08:24
文組
南部
John avatar
By John
at 2015-06-24T21:04
老闆:太平洋沒加蓋
Ula avatar
By Ula
at 2015-06-25T11:12
老闆:能力夠就會給你薪水
Dinah avatar
By Dinah
at 2015-06-27T16:22
"會翻譯只能算一種技能" <- ......
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2015-07-02T10:57
這技能是有幾個人會啦...中日英
Jack avatar
By Jack
at 2015-07-05T19:23
想太多了 鬼島走到哪一堆覺的翻譯沒啥的垃圾老闆
Annie avatar
By Annie
at 2015-07-08T11:58
在呆完不需要翻譯!因為和貿易對象一樣都只說Mandarin!
Daniel avatar
By Daniel
at 2015-07-09T08:02
她的專業就是翻譯,不然要做電路喔
Isla avatar
By Isla
at 2015-07-12T12:21
只是一種技能,好厲害,文中那傢伙是多了不起?
Donna avatar
By Donna
at 2015-07-13T10:49
那個ene1058大概覺得翻譯就是單純兩種語言互換吧
Emma avatar
By Emma
at 2015-07-16T10:30
鬼島無誤
Charlie avatar
By Charlie
at 2015-07-20T09:32
畢業季,又有一波往澳洲逃難潮了嗎???????
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2015-07-22T20:38
翻譯跟會英文是兩回事 哪來裝懂的咖
Franklin avatar
By Franklin
at 2015-07-27T02:07
我說穿了就是要會十八般武藝,只給一份薪水就是了
Annie avatar
By Annie
at 2015-07-30T01:40
純噓IRENE1058
Edith avatar
By Edith
at 2015-08-02T05:03
35K也太少惹吧
Damian avatar
By Damian
at 2015-08-03T00:25
幹是多少人覺得會第二種語言就會翻譯了
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2015-08-04T00:02
很多人看個原文書就哇哇叫了 敢說外語只是個工具
Belly avatar
By Belly
at 2015-08-06T06:48
日英雙語可以跑去日本外商做了 薪水超高的啊
Hedy avatar
By Hedy
at 2015-08-10T16:26
慣老闆:翻譯?!我小兒子也會用谷歌翻譯
Andrew avatar
By Andrew
at 2015-08-11T07:25
同意龍大 那種瞧不起翻譯的人根本不清楚翻譯有多燒腦吧
Freda avatar
By Freda
at 2015-08-13T07:19
你確定待對公司嗎?你不要跑去端盤子,你會20種也是25k喔
Edith avatar
By Edith
at 2015-08-15T11:28
打壞市場行情
Franklin avatar
By Franklin
at 2015-08-15T18:21
翻譯很難,去看看中譯本就知道,我現在不太看中譯本。
Susan avatar
By Susan
at 2015-08-17T07:25
如果翻譯只能算一種,那文學素養跟第三國語言應該都算
Kama avatar
By Kama
at 2015-08-19T15:16
南部的覺醒慣公民好像也沒比較高尚,專欺負人
Hazel avatar
By Hazel
at 2015-08-19T23:33
朋友文藻法文系畢業,副修西班牙語,天生ㄈㄈ尺內建中英
Lily avatar
By Lily
at 2015-08-24T08:37
雙聲道,南部人會臺語,也是領25K。早幾年去澳洲打工有
賺到,現在在當背包客。
Connor avatar
By Connor
at 2015-08-29T06:26
翻譯是一門學問很深的專業= =
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2015-09-02T15:43
阿豆仔男友一直換,不知道現在是幾聲道惹XD
Bennie avatar
By Bennie
at 2015-09-03T11:36
文藻近年畢業的素質大不如前,領25k有啥好哀的
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2015-09-04T00:23
和美國人對話沒問題,醫龍國一堆小學生也做的到
Jacob avatar
By Jacob
at 2015-09-05T05:26
小盧很廢~只會破臺語&英文,薪水卻是朋友的兩倍多
Olive avatar
By Olive
at 2015-09-06T01:41
護航的 蠻好笑的 難怪資訊跟語文一樣只是工具
Faithe avatar
By Faithe
at 2015-09-06T10:05
"請馬上辭職"滾出台灣啊!啊不是很強?各國搶著要?笑話
Elvira avatar
By Elvira
at 2015-09-06T23:41
跟語文比 我們資訊才慘IT或MIS幾乎都要摸啥就懂啥
Ina avatar
By Ina
at 2015-09-09T15:45
朋友都搞到五聲道,超有競爭力,還是25K。陶離鬼島惹
Zanna avatar
By Zanna
at 2015-09-13T22:56
總比30多歲只能拿建中畢業說嘴的好太多
Kumar avatar
By Kumar
at 2015-09-15T08:28
原來翻譯已經不被當成工作而是被當成技能了阿(挖鼻
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2015-09-17T21:11
夠專業一個語言就吃四方,這篇很顯然對翻譯這門學問嚴
Quanna avatar
By Quanna
at 2015-09-20T17:32
重誤判
Wallis avatar
By Wallis
at 2015-09-23T22:35
如果你唸外文夠多夠久的話,就會發現你的閱讀理解能力可
Annie avatar
By Annie
at 2015-09-28T19:36
路邊隨便抓一個 會雙語的保證不到10%
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2015-10-03T06:12
以努力一輩子,隨著各階段你會覺得自己好像更懂了,接著
又發現自己又不夠懂,然後轉為中文的寫作部份也很麻煩。
Rae avatar
By Rae
at 2015-10-07T18:06
樓上講10%也太保守,另外原來翻譯不算是一門職業喔
真的是世界奇觀呢
Edith avatar
By Edith
at 2015-10-08T11:50
是要培養三小專業能力,翻譯能的到好本身就是門專業
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2015-10-11T20:25
從大學到就業不過幾年是能學多少專業?簡單說慣老闆就是
要即戰力不想花錢培養
Blanche avatar
By Blanche
at 2015-10-15T21:33
高雄不意外
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2015-10-16T22:36
MIS幹這麼久 我只知道學會打太極才是正道
Brianna avatar
By Brianna
at 2015-10-17T12:55
老闆:會幫你加薪的。(等到死吧
Iris avatar
By Iris
at 2015-10-18T09:39
自己想領25K 怪不了人
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2015-10-19T03:19
不知道工作內容有多少是翻譯...
Kelly avatar
By Kelly
at 2015-10-19T11:21
業務量很多可能是兼行政助理? 光日文有翻譯能力自己在家接
翻譯工作 用正常上下班的工時就不只25K了
Necoo avatar
By Necoo
at 2015-10-22T18:08
之前不是有個翻譯謎片賺很大的
Ursula avatar
By Ursula
at 2015-10-26T18:50
如果拖福跟日文一級檢定都具備 那只拿25K他自己高興就好
Megan avatar
By Megan
at 2015-10-29T22:21
鬼島老闆:養情婦都不夠了還給加班費
Iris avatar
By Iris
at 2015-11-01T01:07
文藻畢業的又不是每個都很強,遇過日文系畢業,日文四級
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2015-11-04T06:51
就是走不出去才領25K阿 國外友人請哪會留下來
Agatha avatar
By Agatha
at 2015-11-08T23:53
好翻譯帶你上天堂 爛翻譯只會誤你一生 看書就知道了
Megan avatar
By Megan
at 2015-11-12T04:45
看過人力銀行徵人 日語同步口譯 時薪10x (法定最低薪資)
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2015-11-16T11:06
日英雙通表示在國際是會日英中的,中也可以是中國
三種精通可以跑全球了
Sarah avatar
By Sarah
at 2015-11-18T03:15
日文翻譯都至少40k起跳了,你要別的技能,那就加價啊
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2015-11-21T14:35
文組就是該死 活該
Andrew avatar
By Andrew
at 2015-11-24T04:57
去日本飯店當接待 待遇應該超好
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2015-11-24T10:28
翻譯絕對是一種專業
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2015-11-27T23:39
#1HPwW5Tq (Salary) 日本飯店業
Eartha avatar
By Eartha
at 2015-11-29T13:05
那個評論的網友絕對不懂翻譯 才會說出這種話
Irma avatar
By Irma
at 2015-12-01T04:25
民不聊生,阿扁怎還不下台?馬英九們都準備好了!紅衫出動!
Eartha avatar
By Eartha
at 2015-12-05T03:32
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2015-12-07T01:27
翻譯跟跟外國人聊天是兩回事
Jacob avatar
By Jacob
at 2015-12-07T23:29
念文組是惹到誰了 每次都有人會說文組死好?
Una avatar
By Una
at 2015-12-12T17:53
老板:你不做還有人要做
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2015-12-13T00:53
出國吧
Belly avatar
By Belly
at 2015-12-16T01:51
大家檢舉吧
Jack avatar
By Jack
at 2015-12-17T12:41
我朋友只是中翻日光兼差接翻譯案子一天都可以到一萬(現
場翻譯)
Delia avatar
By Delia
at 2015-12-21T19:09
當然書面翻譯就差遠了 我曾經接中翻韓案子 一個字才兩元
新臺幣
Agatha avatar
By Agatha
at 2015-12-23T12:13
能口譯的都不是泛泛之輩,這叫專業,不叫技能。慣老闆!!
Quintina avatar
By Quintina
at 2015-12-25T07:37
第一、翻譯是種專業,英日精通很難,第二、領25k還不走
,也只表示妳英日個不精通
Isabella avatar
By Isabella
at 2015-12-30T00:32
台灣老闆真的一人當很多人用..
Olga avatar
By Olga
at 2016-01-01T17:25
翻譯跟會英文完全是兩個層次……
Steve avatar
By Steve
at 2016-01-03T18:15
我朋友英文+專業 自己接case 技術文件一件幾十萬
Harry avatar
By Harry
at 2016-01-05T13:53
不過一般說的會幾國語言通常只有一個是特別擅長
Freda avatar
By Freda
at 2016-01-08T17:28
第三語言要強到能混口翻譯飯吃很難,更何況是口譯
Jessica avatar
By Jessica
at 2016-01-12T16:36
由此可見鬼島奴性之強大
Quanna avatar
By Quanna
at 2016-01-14T12:04
不爽不要幹,日文當興趣念就好,不要拿來當工作籌碼。
Quanna avatar
By Quanna
at 2016-01-16T15:12
andrewyllee要不要說說自己的能力和薪資,並接受ptt
輿論的洗禮?

聊天讓你脫離22K? 「社交能力」引熱議

Oscar avatar
By Oscar
at 2015-06-12T01:24
蘋果日報 聊天讓你脫離22K? 「社交能力」引熱議 2015年06月09日11:23 領22K薪水究竟要如何翻身?網友RAVANA在批踢踢提出一個「社交能力」的觀點,引發討 論。 RAVANA提到22K勞工想要翻身「聊天與社交能力」很重要,遇到人要禮貌問好,聊什麼都 能投其所好,跟人混熟後,就開始放話 ...

請問老爺酒店跟三德飯店待遇?

Bethany avatar
By Bethany
at 2015-06-11T23:32
1.雖然等級有差 不過據說三德的薪資比其他飯店高一些 2.老爺酒店跟老爺會館待遇會有差嗎 各位如果要選擇會? 麻煩經驗者給建議跟分析 - ...

自薦信該怎麼寫

Andy avatar
By Andy
at 2015-06-11T19:56
各位前輩們晚安! 加油,今天已是禮拜四還有一天就放假了哈哈 小妹是今年應畢,台北前段私立商院 多益900 日檢N4 小妹已有明確想進的產業及公司 但苦於該公司一直沒有開出我想應徵的職缺 聽了很多前輩的意見決定寫自薦信~ 但有一個疑問~ 到底該怎麼寫「他沒有開出來的職缺」 例如我想應徵採購好了,該公司沒有 ...

飯店秘書&飯店人資哪個好呢

Frederic avatar
By Frederic
at 2015-06-11T16:33
想詢問版上各位大大,飯店秘書跟人資哪一個未來的發展性比較大?這兩個薪資都 大約落在哪呢?飯店業的秘書替代性會很高嗎? 之前看版上的po文說如果對飯店業沒有太大的熱忱都不建議進飯店業。 - ...

虎尾農會招考 月薪22K以上

Megan avatar
By Megan
at 2015-06-11T13:15
http://udn.com/news/story/7269/956581 2015-06-10 06:36:29 聯合報 記者蔡維斌/虎尾報導 虎尾農會將招募農事服務團員,月薪22K以上,未來接受短期集訓後,即可上場,解決農 村人力缺乏問題。 農村勞力嚴重不足,農忙期找不到工人,為協助解決農村勞動力短 ...