曾做過線上GM兩年,工作內容就是打字跟玩家講話回答玩家的問題
當時入行時用該公司電腦軟體測,大約是舊注音ㄅ半 45/分
結果之後發現測試用的那台電腦根本都拿同一篇文章測
所以用新注音就會變很快,根本作弊
以工作來說,新注音還是佔了大多數,大約有80%以上的人都是使用新注音
另外大概將近5%是無蝦米,5%倉頡跟新倉頡,5%其他(ex:行列輸入法)
然後整間公司只有我在用舊注音跟玩家對話...
之後換了其他工作,自己有稍微留意其他人使用的輸入法
會用倉頡或無蝦米的,有部份人士不是台灣人
因為他們沒學過注音符號(緬甸華僑跟香港人)
另外就是之前有學過,才會改用無蝦米
其他大部份,應該說絕大部份,還是以新注音最多
新注音應該是台灣最普遍被使用的中文輸入法
其實用哪種輸入法個人覺得是自己習慣問題,像我自己就是用不慣新注音
因為我打字已經習慣在按完注音符號之後,會再去多做一個選字的動作
這個動作在新注音來講是多餘的動作,但是我已經很習慣這個動作了 囧
--
也是有看過倉頡/無蝦米使用者,遇到不會拆的字,照樣轉成注音來打字
--
思い通りにいかないのが世の中なんて割り切りたくないから
因人們不願承認,世事皆無法如願
--
當時入行時用該公司電腦軟體測,大約是舊注音ㄅ半 45/分
結果之後發現測試用的那台電腦根本都拿同一篇文章測
所以用新注音就會變很快,根本作弊
以工作來說,新注音還是佔了大多數,大約有80%以上的人都是使用新注音
另外大概將近5%是無蝦米,5%倉頡跟新倉頡,5%其他(ex:行列輸入法)
然後整間公司只有我在用舊注音跟玩家對話...
之後換了其他工作,自己有稍微留意其他人使用的輸入法
會用倉頡或無蝦米的,有部份人士不是台灣人
因為他們沒學過注音符號(緬甸華僑跟香港人)
另外就是之前有學過,才會改用無蝦米
其他大部份,應該說絕大部份,還是以新注音最多
新注音應該是台灣最普遍被使用的中文輸入法
其實用哪種輸入法個人覺得是自己習慣問題,像我自己就是用不慣新注音
因為我打字已經習慣在按完注音符號之後,會再去多做一個選字的動作
這個動作在新注音來講是多餘的動作,但是我已經很習慣這個動作了 囧
--
也是有看過倉頡/無蝦米使用者,遇到不會拆的字,照樣轉成注音來打字
--
思い通りにいかないのが世の中なんて割り切りたくないから
因人們不願承認,世事皆無法如願
--
All Comments