觀光行政到底...... - 考試

Oliver avatar
By Oliver
at 2014-07-08T22:19

Table of Contents

這次題目到底算不算偏呢......
水域遊憩跟遊艇雖然也不算超出範圍
政府也在發展海洋觀光
可是就覺得這是我們要準備的大方向嗎......
其他科也是有些幾乎沒看過的題目
雖然我都沒空白
只是覺得寫的東西連自己都看不下去
唉......

--
Tags: 考試

All Comments

Tom avatar
By Tom
at 2014-07-11T13:06
+1,完全不知道自己在寫什麼...
Elvira avatar
By Elvira
at 2014-07-13T19:11
結果交行考了一堆觀光= =
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2014-07-17T09:43
根本是拿錯考卷吧 淦
Regina avatar
By Regina
at 2014-07-21T17:25
看來要問哪一科好考的比較快..
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2014-07-24T04:39
觀光行政到考率高嗎?我這間應到七人實到六人 感覺頗高的
Freda avatar
By Freda
at 2014-07-28T05:28
交通行政從普考交行概要跟高考交通政策,都有類似題目
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2014-07-28T14:27
+1 這次普高考的觀光法規 都走冷僻路線 完全只能硬掰...
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2014-08-01T13:49
到底啥
Emily avatar
By Emily
at 2014-08-06T03:11
我這間應到25人實到19人
Hardy avatar
By Hardy
at 2014-08-08T11:31
觀光行政今年錄取率應該滿高的,可以跳出死亡之組。可惜我
英文不好,不然觀光行政的缺很好啊...
Ida avatar
By Ida
at 2014-08-12T22:08
之前有認識觀光行政的人,有些缺有機會國外出差
Elma avatar
By Elma
at 2014-08-13T05:25
那也要考得上呀 嗚嗚
Poppy avatar
By Poppy
at 2014-08-16T12:14
同感。怒噓出題老師(下面補推)
Audriana avatar
By Audriana
at 2014-08-20T19:21
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2014-08-23T16:31
沒推到說XDDDDD

國營事業經濟組計量經濟學準備方式

Ina avatar
By Ina
at 2014-07-08T22:11
想請問各位先進 這一科要如何準備 有無推薦書籍或補習班可參考 因為不才目前是在職身分 希望能找到一個快速有效的方法來學習 麻煩知道的大大或考上的前輩能不吝提供 謝謝 - ...

今年的文化行政三等

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2014-07-08T21:52
昨天考本國文學好想哭 想說不會考的就是考出來 賦體流變 新批評( ̄□ ̄|||)a 今天文化人類學也很難 族群研究 對台灣原住民研究的面向 根本亂掰( ̄ε(# ̄) #○=(一-一o) 幸好文化資產算好寫 比較容易發揮 大家也來聊聊吧..╮(﹋﹏﹌)╭.. btw 這次在板 ...

真的有人可以選擇題零粗心嗎?

Olive avatar
By Olive
at 2014-07-08T21:34
在此指的零粗心不一定要分數很高, 而是扣掉答題不確定的題目、扣掉不會寫用猜的題目, 只要你當下覺得這題答案是沒問題而選的, 事後答案就真的正確,沒有失誤。 本魯考國考也不少次了(慚愧), 依考試次數的增加,會不斷地提醒自己要看清楚、要專心, 即便到了這次更是以不粗心為重點來應試, 事後卻偏偏還是會發現有鬼遮 ...

103關務四等電機半年心得

Rachel avatar
By Rachel
at 2014-07-08T21:25
下定決心國考之路時,參考板上前人的心得分享,獲益良多, 所以也發一篇幫助大家^^ (格式大同小異 勿見怪) (在此感謝上榜前輩的幫助, nevertheless大哥….很多人XD) 背景: 北科冷凍空調系,考研究所沒上隨即服役,102/11月初退伍後休息幾天, 準備半年考取關務。 參考書目: 國 ...

申論塗改太多..

Damian avatar
By Damian
at 2014-07-08T21:12
請問申論題塗改太多,會影響分數嗎?(就算寫對) 我是用立可帶..andgt;andlt; -- Sent from my Android - ...