關於職稱英文簡寫 - 職場

Table of Contents


工作很久了 之前因為都在同一個領域

所以有些英文的職稱聽的很習慣了

EX RD =研發 PM=產品經理(也等於高級業務員) OP=訂單處理人員

最近換了個新工作

才發現......怎麼會有很多種不同的意思

像在我們公司 MA =採購助理

可是金融業的MA 好像又不同

所以想來問問 這個到底是有統一說法

還是各公司有各公司的文化

我現在很多職位聽的都超不習慣的@@

--



狠不下心 恨不了你

我只好傷害我自己....

--

All Comments

Callum avatarCallum2012-06-23
別多問了 有的人用縮寫一講你甚至就能知道他哪來的
Madame avatarMadame2012-06-23
PM PI QC QE EQ
Skylar Davis avatarSkylar Davis2012-06-27
FQ
Joe avatarJoe2012-07-01
MA:馬達交流發電機 (對不起我來亂的)
Blanche avatarBlanche2012-07-04
PM 也有兩種解 我覺得樓上是工科學生
Rosalind avatarRosalind2012-07-07
MA: Mobile armor MS: Mobile suit
Oscar avatarOscar2012-07-12
看公司,像程式設計師有RD.PG...等
Kelly avatarKelly2012-07-12
傳產的OP指的是生產線上的處理人員