翻譯能給公司什麼助益? - 履歷

Table of Contents


手機排版請見諒。

我是外文系畢業的,還在研究所讀書時就在親戚工廠打工當翻譯,畢業了以後也還是繼續 在那裡。最近想到國外去工作,研究了一下國外的履歷表寫法,上面提到「要表明你的經 驗和專業能給公司什麼助力」,我突然被它難倒了。

我的工作性質很雜,只要是跟外國人有關的通通都是我處理,不管是貿易上的交涉、外文 信件的翻譯、現場工作人員的口譯都要做。但是仔細回想我又好像什麼都不精。老闆是一 個疑心病很重的人,他絕對不會讓工廠裡的員工專精處理一件事,所以我們就變成這裡摸 一點那裡碰一點,什麼都做,但是什麼都不會。

所以我想請問有和國外貿易經驗各位,從你們的角度來看,翻譯對公司有什麼助益?


--

All Comments

Ingrid avatarIngrid2016-07-11
關鍵字 communication coordination negociation
朝這幾個去解釋
你事要應徵哪類工作?
Carolina Franco avatarCarolina Franco2016-07-11
我想找貿易相關、秘書的工作
Madame avatarMadame2016-07-15
現實面的助力就是花35K請你可以發揮85K的價值
Leila avatarLeila2016-07-20
我對CV的認知是,給公司的助力可以在cover letter 表明
Rachel avatarRachel2016-07-24
但CV上的內容還是以經歷為主,不過內容要跟申請的職缺相
Sandy avatarSandy2016-07-28
你其實可以反向思考,調查那間公司有什麼你用的上的地方
Todd Johnson avatarTodd Johnson2016-07-30
推樓上