<日文>文章修改~ - 工作

Table of Contents

請幫忙修改一下錯誤的文法~謝謝
剛剛去面試了打工。雖然還不知道可不可以在那裡工作,
さっきバイトの面接へ行きました。まだそこでバイトできるかどうかはわかりませんが、
但是第一次在日本的打工面試,我很努力了,所以即使不採用,我也覺得這是一個很好的經驗。
日本で初めての面接はもう一生懸命頑張りましたので、もし落ちたらそれもいい経験だと思います。
還有,可以回家的日子,等我確定好之後,再聯絡媽媽您~
また、帰られる日は確かめましたら、またお母さんに連絡いたします。

All Comments

Donna avatarDonna2009-11-15
每句的第二句是有改正的
剛剛去面試了打工。雖然還不知道可不可以在那裡工作,
さっきバイトの面接へ行きました。まだそこでバイトできるかどうかはわかりませんが、
さっきバイトの面接に行きました。まだそこでバイトできるかどうかはわかりませんが、
但是第一次在日本的打工面試,我很努力了,所以即使不採用,我也覺得這是一個很好的經驗。
日本で初めての面接はもう一生懸命頑張りましたので、もし落ちたらそれもいい経験だと思います。
日本で初めての面接でもう一生懸命頑張りましたので、もし資格に落ちてもいい経験に成ると思います。
還有,可以回家的日子,等我確定好之後,再聯絡媽媽您~
また、帰られる日は確かめましたら、またお母さんに連絡いたします。
また、帰る日が決まりましたら、お母さんに連絡いたします。
Jack avatarJack2009-11-15
剛剛去面試了打工。雖然還不知道可不可以在那裡工作,
さっきバイトの面接へ行きました。まだそこでバイトできるかどうかはわかりませんが、
但是第一次在日本的打工面試,我很努力了,所以即使不採用,我也覺得這是一個很好的經驗。
日本で初めての面接は(もう)一生懸命頑張りましたので、たとえ (もし)落ちたとしても (ら)それもいい経験だと思います。
還有,可以回家的日子,等我確定好之後,再聯絡媽媽您~
また、帰られる日ははっきり (確かめま)したら、またお母さんに連絡(いた)します。
(  )刪掉。