尾牙被迫上台翻譯 - 職場

Hedy avatar
By Hedy
at 2020-01-03T21:32

Table of Contents

※ 引述《penapple (呃呃)》之銘言:
: 大家好,
: 小妹有個疑問想請教各位前輩。
: 今年剛入社會,海外碩畢,英日文不錯。但因為職場經驗少的關係,不太知道怎麼解決

: 今天一早被主管叫去,說表現不錯,雖然只來半年,年終給我1.2個月。
: 但下午的時候,被大主管請求說尾牙許多日本客人來,需要上台翻譯英文及日文,此時

: 我的小主管拒絕了。
: 但是!公司福委會又跑去找大主管,之後我和另外一個會日文的同事就被叫進去了。內

: 就是說服我們為了展現公司的國際形象,要我們尾牙上台翻譯。大概是開場,以及客戶

: 長上去致詞也需要翻譯成中文。
: 有紅包領,但其實我沒有很開心。雖然身為國外業務,但我不太擅長上台說話,尤其台

: 幾百個人。來公司也才半年而已,說真的有點恐懼...。
: 雖然知道眼睛一閉應該就過了,或是說服自己可以學習成長和訓練膽量。但還是沒有很

: 心.......。
: 想問有經驗的前輩們如何調適,或如何在短時間內升任在大群眾面前說話的技能。麻煩

: ,感謝!!

幾個建議:
1. 拿到講稿
有講稿會讓事情簡單許多
可以先翻好,到時候當讀稿機就行了,但脫稿演出是很常見的事
大老闆的講稿常常是下面的人幫寫的
我以前在某機關的講稿流程是: 承辦人>組長>處長>副秘書長>董事長/副董事長
一關關在修,最終版通常都是當天才出來
然後又完全脫稿演出..

再來你的職位可能不高,卻要跟比你職位高的人要資料
這也有難度,可能要看你的手腕了

2. 口譯前的溝通
這非常重要,活動開始前請講者給你5-10分鐘的時間
把大致的內容跟你說一遍
特別留意笑話,語言的雙關語很多根本翻不出來
如果對方的笑話英<>中或日<>中無法翻出笑點
就直接跟對方說 請對方放棄笑話 或換一個
再來是數字、人名、頭銜這種東西不能錯
一時翻不出來講原文帶過

3.翻譯時不要急著轉換成目標語言
先聽懂對方在講什麼 再用自己的方式表達
你如果每一個字句都想立刻轉換 反而容易錯過整體內容
如果可以做筆記,那就看你自己的習慣
大部分的口譯筆記都是用符號組成的
我自己不是科班出身
筆記通常是中英交雜 沒太多符號
再來筆記只是輔助 重點還是聽 筆記抓到關鍵字就好
但是尾牙我想不會給你準備桌椅讓你做筆記
那就認真聽吧

4. 開口說話
平時不常在眾人面前演講的話 要突然大聲開口說話不容易
找面鏡子練習你的台風吧

5. Nobody cares
說服自己 台下90%的人都在滑手機、聊天、等抽獎
致詞稿講什麼沒人在乎
別給自己太大壓力 牙一咬就過了

--

All Comments

Quintina avatar
By Quintina
at 2020-01-03T22:33
推 很實用的建議
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2020-01-04T21:28
第五點太精闢了
Donna avatar
By Donna
at 2020-01-06T16:28
推這篇
Wallis avatar
By Wallis
at 2020-01-07T17:43
第五點精闢
Olga avatar
By Olga
at 2020-01-08T06:18
第五點精闢
Christine avatar
By Christine
at 2020-01-08T13:01
前幾天看到一個影片在講口譯人員的事情,雙關語笑話不是本
國的人根本意會不到,真的遇到他們說口譯的人會直接說:剛
剛講了一個笑話,但是無法翻譯,所以請大家笑(不知道真的
假的就是了XD)
Quintina avatar
By Quintina
at 2020-01-08T20:51
樓上這個是口譯人上課必聽的一個故事目的是知道臨
危不亂臨場反應很重要
Harry avatar
By Harry
at 2020-01-11T14:41
樓樓上講的也算滿好笑的了,我在現場應該也會笑出來吧
Isla avatar
By Isla
at 2020-01-11T17:06
還有一個笑話. 有個口譯人材每次講完台下都狂笑和拍手. 演
Joseph avatar
By Joseph
at 2020-01-15T06:29
議者後來去查清楚才知道口譯的總是說: 反正他講什麼都不重
Lydia avatar
By Lydia
at 2020-01-19T21:38
要, 等等公司會有翻譯版本的文宣. 現在請大家配合一下狂笑.
Quanna avatar
By Quanna
at 2020-01-24T11:19
要看原po正不正..如果正妹我不會看手機
James avatar
By James
at 2020-01-24T22:14
Dora avatar
By Dora
at 2020-01-27T03:45
第5點真的很實在!
Rae avatar
By Rae
at 2020-01-27T15:59
真的,沒人在聽
Puput avatar
By Puput
at 2020-01-29T15:59
5超中肯
大多數的人只聽前面幾句啦 開頭講好就好
Thomas avatar
By Thomas
at 2020-02-03T12:32
推第五點 尾牙完也不會有人記得 穩穩做完就好
Callum avatar
By Callum
at 2020-02-05T14:36
針對笑話翻譯: 先前有看過一個專業口譯影片說,如果
對方說了一個笑話妳翻不出來的話,就直接說他說了一
Belly avatar
By Belly
at 2020-02-10T08:13
個笑話我翻不出來,請大家幫我笑一個,這樣反而能
收到不錯的效果
Megan avatar
By Megan
at 2020-02-11T22:17
第五點精闢 +1
Margaret avatar
By Margaret
at 2020-02-15T18:12
推文提到的影片支援: http://bit.ly/2rTroI5
Sandy avatar
By Sandy
at 2020-02-18T16:51
影片時間約 6:55 XDDD
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2020-02-21T21:41
第5點很實在
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2020-02-26T06:50
推這篇 XDD
Elvira avatar
By Elvira
at 2020-02-27T07:47
5才真的
Necoo avatar
By Necoo
at 2020-03-01T12:06
真的沒人在意XDDD
Blanche avatar
By Blanche
at 2020-03-03T21:29
5
Dora avatar
By Dora
at 2020-03-08T17:00
推XD 原po加油
Annie avatar
By Annie
at 2020-03-11T03:18
外文笑話還是可以照翻,後面加一句 It's funnier in
the XXX language. 大家照樣會笑
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2020-03-13T13:46
推第五點
Sarah avatar
By Sarah
at 2020-03-17T12:15
這篇真的超讚

豐興鋼鐵

Eden avatar
By Eden
at 2020-01-03T12:24
版上顯少這間公司的消息 目前本人有接到該公司職安 人員的面試機會,請問該廠 的年終有到7個月? 全薪還底薪還有公司上下 班時間固定嗎!! ----- Sent from JPTT on my OPPO CPH1879. - ...

收到年終同時決定要離職

Kama avatar
By Kama
at 2020-01-03T11:07
前幾個月,用一種騎驢找馬的心態把履歷打開,接到某上市建設公司來電邀約面試,先看 了該公司的104職缺,發現職缺幾乎都是基層人員,就直接拒絕了邀約。 之後直接接到該公司主管的來電,表明104職缺未把主管職缺列上,前前後後大概通了不 少通電話,最後決定面試,也交談甚歡,當然年終等等都有問清楚,當時是說未滿一年年 ...

尾牙被迫上台翻譯

Emma avatar
By Emma
at 2020-01-03T10:41
你好喔 身為多年國外業務,我基本上強烈建議你抓住這個機會並且真心為這件事情開心。 我剛轉職國外業務時的第一間公司,我也是進去才半年多,有一次副總就找我去說話, 他說公司有一個關鍵原料的採購,因為非常重要,因此一直以來都是副總本人自己負責, 每年都會談判一次。因為是國外的供應商,因此以前都是我們業務部經理去 ...

對別人仁慈就是對自己殘忍?

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2020-01-03T01:42
晚安,大家新年快樂。 菜雞又來發牢騷尋求協助了。 最近碰上很認真努力的想協助團隊, 花很多心力的教人、帶人,討論解決辦法。 搞到自己獎金越來越少,因此開始問號。 當我請員工協助團隊時,居然得到:很麻煩欸... 瞬間跑出一個問號,自己做了這麼多, 一身學術經歷都快掏出來了, 結果卻被愛理不理... 頓時 ...

尾牙被迫翻譯

Kama avatar
By Kama
at 2020-01-02T22:15
大家好, 小妹有個疑問想請教各位前輩。 今年剛入社會,海外碩畢,英日文不錯。但因為職場經驗少的關係,不太知道怎麼解決。 今天一早被主管叫去,說表現不錯,雖然只來半年,年終給我1.2個月。 但下午的時候,被大主管請求說尾牙許多日本客人來,需要上台翻譯英文及日文,此時被 我的小主管拒絕了。 但是!公司福 ...