我的第一份工作---統一數位翻譯 - 職場

Eartha avatar
By Eartha
at 2004-04-26T14:36

Table of Contents

個人從事翻譯這一行之後一點心得是

如果國內的翻譯工作者與工作室,組織"一個"像樣的翻譯工作者"公會"與"工會"

是否可以讓翻譯從事者的待遇跟品質好一點?

更進一步,讓國內市場的劣幣驅除良幣的翻譯生態進化成良幣驅逐劣幣的環境

透過公會與工會的功能,有一定品質的翻譯人員考試內容,讓翻譯人員名符其實的成為

翻譯"師",而不是現在這種企業需要,但是卻被企業不甚重視的狀況

透過公會發給的執照,與定期回鍋測驗。同時透過工會塑造一個有水準的價碼

而不是像目前一樣被壓榨的一群。


--
經歷:全球歡樂有限公司(舊歡樂盒)文字翻譯/同時現場口譯
智冠科技股份有限公司e-play電玩雜誌文字翻譯
馥殿國際有限公司文字翻譯/現場同時口譯
三陽工業(新竹)現場同時口譯
TIMES雜誌翻譯
價格:韓文翻譯:3NT/1字 韓文口譯:100US$/DAY 塔羅占卜:300NT/30MIN ps:"誠可議價"     

--
Tags: 職場

All Comments

Charlie avatar
By Charlie
at 2004-04-30T14:08
翻譯都很多兼差的經歷

Re: 請問受領人扶養親屬申報表??

Kyle avatar
By Kyle
at 2004-04-22T10:00
※ 引述《voopoo (Tomo/とも/智)》之銘言: : 有人可以告訴我這是幹嘛的嗎 : 今天去找工作 : 拿到一張表格要填,說是and#34;年薪資所得受領人扶養親屬申報表and#34; : : 我從來沒填過這東西,公司的人解釋又不清不楚的 (他說是勞健保的東西啦) : 上面要填我家人資料 : 真是不放 ...

請問金控的理財專員跟券商的營業員

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2004-04-22T02:22
現在幾乎所有金控都在大力徵求理專...可以說是目前很熱門的行業 其實說穿了理財專員還是像營業員 只是是比較高級的營業員 至於有沒有像營業員一樣下班還要開發新客戶推銷商品其實還是有的 而且同樣有業績壓力 一般來說大型金控少說理專都大概10來個.... 至於銀行或是小型的則是3 4個吧...之前去大眾銀行高雄本部 ...

Re: 國外碩士

Linda avatar
By Linda
at 2004-04-10T12:27
※ 引述《tfhbickhs (哈哈)》之銘言: : ※ 引述《bigno (最愛我的巨蟹老婆)》之銘言: : 就我看到的理工科的人 : 還沒聽過有人一出國就只打算念碩士而已的啦 : 你說念管理或其他的出國可能為了多些國際觀或增加語文能力 : 理工的出國念書如果 ...

Re: 想請問「理財規劃師」

Wallis avatar
By Wallis
at 2004-04-10T09:20
※ 引述《poiasd (poi)》之銘言: : ※ 引述《renriver (renriver)》之銘言: : : 嗯......應該是保險業務員沒錯 : : 號稱理財規劃師 : 天哪! 原來是醬啊,看了以上的文章.. : 我和leeloo是完全一樣的狀況 : 原來理財規劃師就只是個好聽的頭銜.. 挨挨.. ...