其實標題有點難下的簡單明瞭。
==========================前提摘要:============================
小妹的公司是貿易商,主要外銷歐洲。是家族企業,但目前不怕倒閉XD。
(業務部門目前10個人,不包含大小老闆,只有一位業務秘書是老闆的親戚)
兩個小老闆,都是在澳洲唸高中和大學。大公子在此簡稱Y,小公子簡稱W。
另外小妹有個同組同事,在此簡稱S,記得是高中就去加拿大念書,
然後進來我公司前是在別的公司當小主管。
我本身跟另外幾位業務部門同事都是本土高中大學。
當然不敢說是英文多好,只是有時看到上述幾位的英文信件,都多少會有點無言。
=========================本文開始:==============================
也許是有些深根蒂固的觀念被植入,應該留學回來的英文都會還不錯。
但上述的Y (大公子) 和上述的S,都寫出令人很無言的英文。
例如: sample is arranging, will send to you soon.
are you mean.....
we are use the ....
FIY(如果是一次打錯就算了,基本上應該錯了快10次吧。)
it's environment increase the price to you!!
現在只記得最近的信件的一些地方,星期一上班有空再補上XD
其實也跟同事討論過,那些都是小的文法問題。
當然我們也一定會有忘記加s 或改成過去式等等的狀況。
也許是因為我們從小在台灣學的就是「文法式的英文 」
所以我們會很不習慣他們的「口語英文」
當然,對客戶而言,基本上還是都猜的到意思,畢竟我們不是母語英文的國家。
但我跟同事都會懷疑,留學回來的英文怎麼會跟我們學的不太一樣@@?
我也沒有覺得他們的英文這樣就丟臉,
只是會疑惑,是真的我們學了太填鴨式的英文嗎?
若真的需要我自己去調整自己的寫法,我覺得那也沒有什麼不可。
所以就想來發文跟大家聊聊,聽聽大家的意見:)
--
◤──╱
◤ ╱◤ ▃﹍我是diary,你今天寫日記了嗎?
▏ ◤
--
==========================前提摘要:============================
小妹的公司是貿易商,主要外銷歐洲。是家族企業,但目前不怕倒閉XD。
(業務部門目前10個人,不包含大小老闆,只有一位業務秘書是老闆的親戚)
兩個小老闆,都是在澳洲唸高中和大學。大公子在此簡稱Y,小公子簡稱W。
另外小妹有個同組同事,在此簡稱S,記得是高中就去加拿大念書,
然後進來我公司前是在別的公司當小主管。
我本身跟另外幾位業務部門同事都是本土高中大學。
當然不敢說是英文多好,只是有時看到上述幾位的英文信件,都多少會有點無言。
=========================本文開始:==============================
也許是有些深根蒂固的觀念被植入,應該留學回來的英文都會還不錯。
但上述的Y (大公子) 和上述的S,都寫出令人很無言的英文。
例如: sample is arranging, will send to you soon.
are you mean.....
we are use the ....
FIY(如果是一次打錯就算了,基本上應該錯了快10次吧。)
it's environment increase the price to you!!
現在只記得最近的信件的一些地方,星期一上班有空再補上XD
其實也跟同事討論過,那些都是小的文法問題。
當然我們也一定會有忘記加s 或改成過去式等等的狀況。
也許是因為我們從小在台灣學的就是「文法式的英文 」
所以我們會很不習慣他們的「口語英文」
當然,對客戶而言,基本上還是都猜的到意思,畢竟我們不是母語英文的國家。
但我跟同事都會懷疑,留學回來的英文怎麼會跟我們學的不太一樣@@?
我也沒有覺得他們的英文這樣就丟臉,
只是會疑惑,是真的我們學了太填鴨式的英文嗎?
若真的需要我自己去調整自己的寫法,我覺得那也沒有什麼不可。
所以就想來發文跟大家聊聊,聽聽大家的意見:)
--
◤──╱
◤ ╱◤ ▃﹍我是diary,你今天寫日記了嗎?
▏ ◤
--
All Comments