誰可以幫我中文翻日文~謝謝~ - 工作
By Caroline
at 2010-03-31T00:00
at 2010-03-31T00:00
Table of Contents
(電話中)
A:你好,這裡是XX餐廳
B:你好,請問您那邊目前有在徵人嗎?
A:嗯,有的.請問你現在幾歲?
B:22歲,目前是大學四年級生
A:啊~你是學生啊.在我們這裡打工的也有很多是學生哦.請問你上課到幾點?
B:禮拜一跟禮拜四是到下午4點.禮拜二.三.五到下午5點.
A:好的.那工作時間是禮拜一到禮拜五的6點到11點.請問可以嗎?
B:好的
A:對了,可以的話禮拜六可能要你上3點到11點的班.
B:好的,沒問題;請問時薪是多少錢?
A:時薪是900日圓,另外,加班的話還會有獎金
B:請問工作的內容大概是怎樣?
A:一些很簡單的服務工作,最重要的是對客人的服務.
A:詳細的內容明天面試的時候會再跟你說明.你明天可以過來嗎?
B:好的沒問題.我明天下午5點會過去
A:好,那我們明天再談吧~
B:謝謝,再見.
A:再見.
A:你好,這裡是XX餐廳
B:你好,請問您那邊目前有在徵人嗎?
A:嗯,有的.請問你現在幾歲?
B:22歲,目前是大學四年級生
A:啊~你是學生啊.在我們這裡打工的也有很多是學生哦.請問你上課到幾點?
B:禮拜一跟禮拜四是到下午4點.禮拜二.三.五到下午5點.
A:好的.那工作時間是禮拜一到禮拜五的6點到11點.請問可以嗎?
B:好的
A:對了,可以的話禮拜六可能要你上3點到11點的班.
B:好的,沒問題;請問時薪是多少錢?
A:時薪是900日圓,另外,加班的話還會有獎金
B:請問工作的內容大概是怎樣?
A:一些很簡單的服務工作,最重要的是對客人的服務.
A:詳細的內容明天面試的時候會再跟你說明.你明天可以過來嗎?
B:好的沒問題.我明天下午5點會過去
A:好,那我們明天再談吧~
B:謝謝,再見.
A:再見.
All Comments
By Suhail Hany
at 2010-03-31T15:34
at 2010-03-31T15:34
B:すみませんが、今募集してますか?
A:はい、おいくつですか?
B:22歳です。大学四年生です。
A:あぁ 学生ですが、今ここにバイトしてる学生がたくさんいますよ。 学校は何時までですか。
B:月曜日と木曜日ならごご四時です。火、水、金曜日ならごご五時で す。
A:はい、仕事は月曜日から金曜日の六時から十一時です。どうですか?
B:はい
A:あぁ そうか、出来れば土曜日なら三時から十一までです。
B:はい、わかりました。時給はいくらですか。
A:九百円です。残業ならボーナスがありますよ。
B:仕事内容を教えてもらえますか?
A:一般的なサービスです。お客さんへ対応は大切です。
A:詳しい内容は明日の面接に説明しますから、明日はどうですか?
B:大丈夫です。明日ごご五時に行きます。
A:はい、ではまた明日。
B:失礼します
A:失礼します
Related Posts
神話-金莎的資料
By Ophelia
at 2010-03-31T00:00
at 2010-03-31T00:00
不太需要接觸人群的工作有哪些
By Susan
at 2010-03-31T00:00
at 2010-03-31T00:00
例如洗碗.面對的是一堆碗
清潔人員.掃地板跟�� ...
小孩出生時辰不好常生病該怎辦?
By Yedda
at 2010-03-31T00:00
at 2010-03-31T00:00
政府補助款疑問
By Iris
at 2010-03-31T00:00
at 2010-03-31T00:00
男女朋友的金錢問題?
By Sarah
at 2010-03-31T00:00
at 2010-03-31T00:00