麻煩幫我把面試內容翻譯成日文 - 工作

Zanna avatar
By Zanna
at 2013-09-01T00:00

Table of Contents

(以下內容是醫院求職面試簡單的一個自我介紹,請幫我翻譯成日文,謝謝)
某某某,大家好,很高興歡迎你們到台灣。上次聽完校長有關語言學校的介紹之後,讓我非常的心動。因此我決定要到這個語言學校學習日語。等N1合格之後,我就要以日本護士的國家試驗考試為目標而努力取得證照資格。我非常喜歡日本這個國家,不管是日本文化風情或是日本的歷史我都非常有興趣。對於日本人的精神我感到非常的欽佩,值得讓我學習。目前我已取得N5日語檢定考試資格。由於在當我還是學生的時候,學校課業忙碌,再加上要去醫院實習,幾乎沒有閒暇的時間額外補習,所以我都是自己利用課餘時間去圖書館借書來看,一邊準準備日語檢定考試。即使已經在醫院工作了,休假時也仍不忘記利用時間看書準備日語檢定考試,為了增加日語的聽力,平常在家裡也會看一些日本的新聞或是喜歡看一些日劇及動漫等等。我非常感謝貴醫院願意提供支付日本語言學校的所有學費及宿舍費,因此為了表示感謝,從語言學校畢業後我願意懷著感謝的心情,在貴校配合的醫院工作。不管是在學習過程中遇到什麼困難,我也會積極努力地克服。

All Comments

Jacky avatar
By Jacky
at 2013-09-05T01:08
本來很想早一點翻看看了,但知識+上太多大師級了,深怕在大師面前現醜,所以遲遲沒翻。以下是在下現醜了,因不是專業翻譯人員,翻的不好的話,請版主多多包涵 XX院長へ 先日台湾へいらっしゃい、ありがとうございます。 先生は言語学校について紹介していただき、大変興味があるので、言語学校で日本語を勉強するのを決意することになった。N1が合格しておき、次は日本看護士資格を目指しようと思っています。私は日本が親しい国だと感じているので、日本の文化や歴史などがとても好きである。日本人は精一杯で仕事する精神に肝心であり、これが学ぶ価値があると思っている。N5を取ったけれど、学生の時代に学校の授業が忙しいし、病院で研修もあるし、日本語の塾に通う時間がほぼなかった。その時に、余った時間をうまく利用し、学校の授業を復習しながら、日本語試験も準備していた。
もう病院に通っているけれど、暇なときにも日本語能力試験の準備も忘れずに、必ず家で日本に関するニュースやドラマやアニメなどを見ている。日本語の勉強費用や宿泊費用などを提供していただき、本の心で感謝いたします。今回の機会を逃させないために、日本語学校を卒業してから、どんな苦しくても、逆風に向かっても、必ず我慢しておいて、積極的に克服しようと思っています。 以上
Valerie avatar
By Valerie
at 2013-09-04T21:28
瞭解一次、多一次的保障。尋找八大行業工作。必須謹慎小心一點。
小巴常說:保險跟冒險只差一個字,意義卻是大不同!
一通電話、一次詢問。都是為自己的著想。
Kelly avatar
By Kelly
at 2013-09-03T17:07
言っとくけど、お前はこんな内容でさえ日本語で書けないっていうことから、それらの理想は絶対無理って思ってんだけど。ちょっと言いすぎかも しれないけど、結構マジな話なんだぜ。まぁ、夢でも見とけ、、、

命盤關於工作方面的疑惑!

Bethany avatar
By Bethany
at 2013-09-01T00:00
我不知道美容這種技能是適合我的人生工作技能嗎?
還是化妝品銷售人員這種工作會是適合我的嗎?
因為我真�� ...

面試.改名.理由

Sandy avatar
By Sandy
at 2013-09-01T00:00
請問一下,各位版友
若面試時,考官問及改名字的問題
(因為本身有改過名字,原因就只是改個運)
但總不能直接了當說為了改運改名字吧,感覺 ...

中年男子可以在桃園找什麼工作?

Oliver avatar
By Oliver
at 2013-09-01T00:00
想考公務員,但一直沒上,只好去當派遣工,但長期下來不是辦法

我是妥瑞症患者

Ida avatar
By Ida
at 2013-09-01T00:00
各位午安
我在2002年被醫生診斷出妥瑞症
但我會唸書,也會少許格鬥武功,體能好
(只差沒當過兵,免役)
我�� ...

在便利商店工作,要怎樣才會做得久?

Oliver avatar
By Oliver
at 2013-08-31T00:00
我想請問大家
(最好是有在便利商店長期工作的店員來回答)
1.我希望這是我找的最後一份工作,因為再換工作的話,工作實在不好找。我想應徵在�� ...