跟大家分享一下到勤業眾信面試的經驗,
職務是稅務部日商組工商登記/財務報表/稅務文書翻譯人員
面試前的mail通知, 已經告知會考中英文,日翻中, 中翻日
英文真的是面試多家公司最難的, 程度大概有高中,
除了單字選擇題, 還有好久不見的克漏字以及閱讀,
只好亂掰一通, 面試的時候偷看到只有60幾分。
中文也是亂難一通, 但應該不需特別去準備, 絕對不是重點。
中翻日日翻中, 則是考公司法裡面的翻譯,
一些關鍵字如法人, 召開董事會, 股東等一些財報裡面的單字
我在筆試前有去日本公司看一下他們的財報, 半年報
口試部分
他會先用中文說明一下工作內容
接下來就用日文根據你的履歷跟你交談, 包含先前的工作經歷,
還有這份工作要特別注意什麼
特別特別強調會加班, 可能會到八九點, 十點十一點都有可能,
能不能接受加班整個面試問了2~3次
最後會有一個日本人進來
要你用日文說明剛剛前人跟你說的工作內容
然後開始閒聊
最後再次確認能不能加班 XD
一個月後的今天offer get
但薪水真的好低, 打來通知錄取時也完全沒有跟你談薪水
直到今天拿到offer letter才看到裡面的數字(哭)
因為手上有其他offer, 所以拒絕了
不然真的希望能進事務所跟世界一級的專業人士一起工作看看
希望能幫助到後面面試的人。
--
□ □□□ □ □□□□ □ □ □□□
□□ □ □ □□ □ □ □ □
□ □ □□□□ □ □ □□□□ □□□□ □
□□□□ □ □ □□□□ □ □ □ □
□ □ □ □ □ □ □□□□ □ □ □□□
<~Src~>より、<~Des~>へ。<~Say~>
--
職務是稅務部日商組工商登記/財務報表/稅務文書翻譯人員
面試前的mail通知, 已經告知會考中英文,日翻中, 中翻日
英文真的是面試多家公司最難的, 程度大概有高中,
除了單字選擇題, 還有好久不見的克漏字以及閱讀,
只好亂掰一通, 面試的時候偷看到只有60幾分。
中文也是亂難一通, 但應該不需特別去準備, 絕對不是重點。
中翻日日翻中, 則是考公司法裡面的翻譯,
一些關鍵字如法人, 召開董事會, 股東等一些財報裡面的單字
我在筆試前有去日本公司看一下他們的財報, 半年報
口試部分
他會先用中文說明一下工作內容
接下來就用日文根據你的履歷跟你交談, 包含先前的工作經歷,
還有這份工作要特別注意什麼
特別特別強調會加班, 可能會到八九點, 十點十一點都有可能,
能不能接受加班整個面試問了2~3次
最後會有一個日本人進來
要你用日文說明剛剛前人跟你說的工作內容
然後開始閒聊
最後再次確認能不能加班 XD
一個月後的今天offer get
但薪水真的好低, 打來通知錄取時也完全沒有跟你談薪水
直到今天拿到offer letter才看到裡面的數字(哭)
因為手上有其他offer, 所以拒絕了
不然真的希望能進事務所跟世界一級的專業人士一起工作看看
希望能幫助到後面面試的人。
--
□ □□□ □ □□□□ □ □ □□□
□□ □ □ □□ □ □ □ □
□ □ □□□□ □ □ □□□□ □□□□ □
□□□□ □ □ □□□□ □ □ □ □
□ □ □ □ □ □ □□□□ □ □ □□□
<~Src~>より、<~Des~>へ。<~Say~>
--
All Comments